TM 3061
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.6.364_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.]ο̣ραNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅ̣πω̣ς̣conjunction ὅπως ("in order that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---][.]ν̣ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προστ̣ά̣ξ̣ῃςverb.2.sg.aor.subj.act of προστάσσω ("order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]χθηναιNA of _ (no translation available)
6 [---][..]ε̣ν̣τηιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣α̣σ̣α̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]NA of _ (no translation available) τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περιστάσεωςnoun.sg.fem.gen of περίστασις ("standing round")
8 [---]κ̣ο̣τοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ̣τοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκχωρεῖνinfinitive.pres.act of ἐκχωρέω ("withdraw; give up, cede")
9 [---]ι̣κεινNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἀναγκασ-NA of _ ("no translation available")
10 [---]NA of _ ("no translation available") [Πτολεμαί]ω̣ιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 12969) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀρχισωματο-noun.sg.masc.dat of ἀρχισωματοφύλαξ (""chief of the body-guard (honorary title)"")
11 [φύλακι]noun.sg.masc.dat of ἀρχισωματοφύλαξ (""chief of the body-guard (honorary title)"") [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [στρατηγῶι]noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---][.]NA of _ (no translation available) ἐ̣κχω̣[ρ]ε̣ῖνinfinitive.pres.act of ἐκχωρέω ("withdraw; give up, cede")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσαGAP of _ (no translation available)
12 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available) [---][....][---]NA of _ (no translation available)
14 [---]μουτοςNA of _ (no translation available) παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver")
15 [---]NA of _ (no translation available) [κα]ταστῆσαιinfinitive.aor.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
16 [---][...]ηςNA of _ (no translation available) ῥηθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of λέγω ("say") καὶcoordinator of καί ("and")
17 [---][.]NA of _ (no translation available) κακοσχόλωςadverb of κακόσχολος ("mischievous, frivolous") ἔχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have")
18 [---]NA of _ (no translation available) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ιαnumeral ια (11) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁθὺρ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιnumeral ι (10) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 [---]NA of _ (no translation available) [γεγρ]α̣μμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") θnumeral θ (9)
20 [---]η̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπάρχουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") τῶιadverb of τῷ ("therefore")
21 [---][...]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μετηλλαχέν̣α̣ι̣infinitive.pf.act of μεταλλάσσω ("change")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
22 [---]NA of _ (no translation available) [προ]σ̣αγγελίαςnoun.sg.fem.gen of προσαγγελία ("charge, petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀσύμφωναadjective.pl.neut.acc.pos of ἀσύμφωνος ("not harmonious") [---]NA of _ (no translation available)
23 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.heid.6.364_2
22 [--------------------]NA of _ (no translation available)
23 [..][---]NA of _ (no translation available)
24 τ̣ης[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 τ̣ατ̣ης̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
26 [..]λ̣αβων[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 [---]αι[.][---]NA of _ (no translation available)
28 ε̣ν[..][ο]ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τε[..][---]NA of _ (no translation available)
29 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δια̣σαφο̣υ̣[μένων]participle.pl.pres.mid.masc.gen of διασαφέω ("make clear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
30 περὶpreposition περί ("about") αὐ̣τ̣ῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατα[.][---]NA of _ (no translation available)
31 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") φυλακίτ̣[α]ι[ς]noun.pl.masc.dat of φυλακίτης ("police official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(τοῖς)]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἄλλοις]indefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
32 εἰθισ̣[μένοις]participle.pl.pf.mid.masc.dat of ἐθίζω ("accustom")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [ἐμε]-verb.3.sg.plupf.ind.mid of μηχανάομαι (""make by art, construct, build"")
33 μηχάνητοverb.3.sg.plupf.ind.mid of μηχανάομαι (""make by art, construct, build"") παρὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
34 προεγκεκλημένω̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
35 [--------------------]
NA of _ (no translation available) στρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
36 πε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
37 τ[---]NA of _ (no translation available)
38 [.][---]NA of _ (no translation available)
39 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)