TM 3076
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.6.379
1 Ζ̣ε̣φύρωιdat, person's name, reference to Zephyros (TM Per 342980) οἰκονόμωιnoun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Μαρρέουgen, person's name, reference to Marres (TM Per 342981) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετε-gen, reference to Peteharmotnis (TM Per 342982)
3 αρμώτιοςgen, reference to Peteharmotnis (TM Per 342982) στιβέωςnoun.sg.masc.gen of στιβεύς ("walker, traveller").punctuation (not present in the original)
4 ἔτηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτη: noun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") πλείοναadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") ἐξει-participle.sg.pf.act.masc.nom of ἐκλαμβάνω (""undertake"")
5 ληφὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of ἐκλαμβάνω (""undertake"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") στιβικὰnoun.dual.fem.acc of στιβική ("tax on") Βου-reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos)
6 [βά]σ̣τουreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) πεποί̣η̣καverb.1.sg.pf.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δίκαια]adjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βασ]ιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιηnumeral ιη (18) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 δʼcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δεύτερονadjective.sg.neut.acc.pos of δεύτερος ("second") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
10 διαπράσεωςnoun.sg.fem.gen of διάπρασις ("sale") γινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
11 ὑστέρησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὑστερέω ("to be behind or later, fail").punctuation (not present in the original) Μίθρηςnom, person's name, reference to Mithres (TM Per 17696) δὲcoordinator of δέ ("but")
12 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ζυτοποιὸςnoun.sg.masc.nom of ζυτοποιός ("brewer") Βουβάστουreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos)
13 προσεδέξατοverb.3.sg.aor.ind.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") στι-noun.dual.fem.nom of στιβική (""tax on"")
14 βικὰnoun.dual.fem.nom of στιβική (""tax on"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ὅ̣σ̣[ο]υ̣relative.sg.neut.gen of ὅσος ("as great as")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 κἀγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀρχή ("beginning, term of office, office") εἶχονverb.1.sg.impf.ind.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original)
16 οὐadverb of οὐ ("not") διηγγύηκενverb.3.sg.pf.ind.act of διεγγυάω ("give bail to produce") δὲcoordinator of δέ ("but") ἕωςpreposition ἕως ("until")
17 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
18 ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write")
19 Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 21918) τ[ῶι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπιμελη]-noun.sg.masc.dat of ἐπιμελητής (""epimeletes, financial officer"")
20 [τ]ῆ̣ιnoun.sg.masc.dat of ἐπιμελητής (""epimeletes, financial officer"") [λα]β̣ό̣ν̣τ̣α̣participle.sg.aor.act.masc.acc of λαμβάνω ("take")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [π]α̣[ρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣μ̣ο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐγγύουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἔγγυος ("surety") κατατ̣ά[ξ]αιinfinitive.aor.act of κατατάσσω ("draw up in order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") στιβικάnoun.dual.fem.acc of στιβική ("tax on").punctuation (not present in the original) τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
23 δὲcoordinator of δέ ("but") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τεύξομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of τεύχω ("make ready")
24 καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
25 φιλανθρωπίαςnoun.sg.fem.gen of φιλανθρωπία ("humanity, friendliness").punctuation (not present in the original)
26 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)