TM 31060
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.bibl.3_1
2 [---]εν[.]στουNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") θειοτά[του]adjective.sg.masc.gen.sup of θεῖος ("divine, imperial; uncle")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐ[τοκράτορος]noun.sg.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]νερουNA of _ (no translation available) εὐσεβοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of εὐσεβής ("pious") εν[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]εντNA of _ (no translation available) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ἀνα[---]NA of _ (no translation available)
5 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.berl.bibl.3_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἔθνουςnoun.sg.neut.gen of ἔθνος ("custom; ethnic or occupational group") [---][.]ερδι[---]NA of _ (no translation available)
2 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
3 [---]κατω[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]χαλκο[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)