TM 31077
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.bibl.21r
1 πωλούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πωλέω ("sell or offer for sale") ὧ[ν]particle οὖν ("thus, therefore; certainly")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατα[---]NA of _ (no translation available)
2 (δραχμ?)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ[...]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)
3 [...][---]NA of _ (no translation available)
4 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑποκειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") [---]NA of _ (no translation available)
5 προςGAP of _ (no translation available) τουετ[---]νNA of _ (no translation available) εξη[---]NA of _ (no translation available)
6 Στεφάνουgen, person's name, reference to Stephanos (TM Per 282288) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἔνπρ[οσ]θενpreposition ἔμπροσθεν ("before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καλ[---]NA of _ (no translation available)
7 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") φίσκονnoun.sg.masc.acc of φίσκος ("fiscus") αν[---]NA of _ (no translation available)
8 μυροπω(λ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]αικ[---]NA of _ (no translation available)
9 ἐνκυκλείου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκυκλίου: noun.sg.neut.gen of ἐγκύκλιος ("circular") [---][..]αικ[---]NA of _ (no translation available)
10 τραπεζειτῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τραπεζιτῶν: noun.pl.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") [---][..][---]NA of _ (no translation available)
11 [..]αφεωνNA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)