TM 31109
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.2.216
1 Ἀσ̣αγ̣ῶ̣νnom, person's name, reference to Agamon (TM Per 282335) Ἀπ̣[όλλωνι]dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 282336) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χ[α]ί̣ρ̣[ειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κα]-adverb of καλός (""beautiful"")
3 λῶςadverb of καλός (""beautiful"") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
4 εἴπῃverb.3.sg.aor.subj.act of λέγω ("say") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 282337) περὶpreposition περί ("about") χαλκί-adjective.sg.masc.gen.pos of χάλκινος (""of bronze"")
5 νουadjective.sg.masc.gen.pos of χάλκινος (""of bronze""),punctuation (not present in the original) δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρεί-noun.sg.fem.acc of χρεία (""need"")
6 ανnoun.sg.fem.acc of χρεία (""need"") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") δυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send")
7 γόμουςnoun.pl.masc.acc of γόμος ("ship's freight, beast's load") λίνωνnoun.pl.masc.gen of λίνος ("flax"),punctuation (not present in the original) ἐπισάτω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισάττωσι: verb.3.pl.pres.subj.act of ἐπισάσσω (""pile a load upon"")
8 σι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισάττωσι: verb.3.pl.pres.subj.act of ἐπισάσσω (""pile a load upon"") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ε[ὕ]ρ̣ῃςverb.2.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω ("find")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ωλῆσαιinfinitive.aor.act of πωλέω ("sell or offer for sale")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor"),punctuation (not present in the original) πώλησονverb.2.sg.aor.imp.act of πωλέω ("sell or offer for sale") ·punctuation (not present in the original)
10 εἰconjunction εἰ ("if") δʼcoordinator of δέ ("but") οὔadverb of οὐ ("not"),punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοκοGAP of _ (no translation available)
11 μωνGAP of _ (no translation available) ιη̣numeral ιη (18)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)