TM 316258
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.16.1618
1 Ἀντάμ̣μωνι [στρατηγῶι]noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἑρμ[ο]πολ(ίτου)reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Νεάρχου̣ [Εὐδαί]μ̣ονος Ἑρμοπολ(ίτου)reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)).punctuation (not present in the original)
3 τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἐ̣[ν]εστῶτ̣[ι]participle.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [[.]]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτει)]noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [......]νοῦNA of _ (no translation available) Καίσαρος
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") κα[........]NA of _ (no translation available) π̣υρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") χ̣όρ-noun.sg.masc.dat of χόρτος (""green crop, fodder"")
5 τῳnoun.sg.masc.dat of χόρτος (""green crop, fodder"") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") γεωργῶverb.1.sg.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") [.]ηςNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Τευ-
6 ώριος Νεάρ[χου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἰσι]δότης̣ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
7 Ταποντῶτο̣[ς] [.......]υNA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δοργί-reference to ὁ Δοργινου κλῆρος (TM Geo 36951: U15 - Dorginou Kleros)
8 ν̣ο̣υ̣reference to ὁ Δοργινου κλῆρος (TM Geo 36951: U15 - Dorginou Kleros) [κ]λή[ρου]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [περὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...]ινNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Π̣ατεμί-
9 του [---][..][---]ου[---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)