TM 3177
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.4.187
1 [βασιλευό]ντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πτολεμαίου καὶcoordinator of καί ("and") Κλεοπάτρας τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίου κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [Κλεοπάτ]ρας Θεῶν Ἐπιφανῶν ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πέμπτουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth") καὶcoordinator of καί ("and") τριακοστοῦadjective.sg.masc.gen.pos of τριακοστός ("thirtieth") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέω̣ς̣noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [.......]νίουNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζω̣ί̣λουgen, father's name, reference to Zoilos (TM Per 158297) Ἀλεξάνδρου καὶcoordinator of καί ("and") Θεῶν Σωτήρων καὶcoordinator of καί ("and") Θεῶν
4 [Ἀδελ]φῶν καὶcoordinator of καί ("and") Θεῶν Εὐεργετῶν καὶcoordinator of καί ("and") Θεῶν Φιλοπατόρων καὶcoordinator of καί ("and") Θεῶ̣ν̣
5 [Ἐπιφα]ν̣ῶν καὶcoordinator of καί ("and") ΘεοῦDivine element: Θεός Εὐπάτορος κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Θεῶν] [Φιλο]μ̣η̣τόρων ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Β̣ε̣-
6 [ρενίκ]ης Εὐεργέτιδος Κλεοπάτραςgen, person's name, reference to Kleopatra (TM Per 9753) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἰσοκράτουgen, father's name, reference to Isokrates (TM Per 41669) κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης
7 [Φιλαδέ]λφου Ἐργονόηςgen, person's name, reference to Ergonoe (TM Per 8749) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀναξάνδρουgen, father's name, reference to Anaxandros (TM Per 75794) ἱερείαςnoun.sg.fem.gen of ἱερεία ("priestess") Ἀρσινόης Φ[ιλοπάτορος]
8 [Ἀπολλ]ωνίαςgen, person's name, reference to Apollonia (TM Per 5258) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἰσοκράτουgen, father's name, reference to Isokrates (TM Per 41669) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Αὐδνα[ί]ου Ἐπεὶφ εἰκάδιadjective.sg.fem.dat.pos of εἰκάς ("twentieth day of the month")
9 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρα]κλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τῆιadverb of τῇ ("here") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀγοραμου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγορανομου: GAP of _ (no translation available) Ἀρτέμωνοςgen, person's name, reference to Artemon (TM Per 390915).punctuation (not present in the original)
10 [Ἀ]πολλοφάνηςnom, person's name, reference to Apollophanes (TM Per 390916) Ἐξακῶν*nom, father's name, reference to Exakon (TM Per 7690) Ἀλθαιεὺςreference to Ἀλθαιεύς (TM Geo 122: L00 - Althaieus) ἱππάρχηςnoun.sg.masc.nom of ἱππάρχης ("cavalry officer") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀνδρῶνnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man")
11 [ὡ]ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") δεκαπέντεnumeral δεκαπέντε ("fifteen") μελίχρους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μελίχρως: noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") τετανὸςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair") μακροπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced") [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 [ὀ]φθαλμὸνnoun.sg.masc.acc of ὀφθαλμός ("eye")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀριστερὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀριστερός ("left") βεβλαμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of βλάπτω ("damage") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίο[υ]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀ]ρχίνουgen, person's name, reference to Archinos (TM Per 6326) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρ[χί]-gen, reference to Archinos (TM Per 6326)
13 [ν]ουgen, reference to Archinos (TM Per 6326) Κυρηναίουreference to Κυρηναῖος (TM Geo 1201: Cyrenaica - Kyrene (Shahhat)) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 390911) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ἱπ̣π̣[έων]noun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [ὡ]ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") μειζω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μείζονος: adjective.sg.neut.gen.comp of μέγας ("big, great") ἢcoordinator of ἤ ("or") μέσουadjective.sg.neut.gen.pos of μέσος ("middle") μελίχρω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μελίχρου: adjective.sg.fem.gen.pos of μελίχρους ("honey-coloured") τετανοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τετανός ("with straight hair")
15 μ̣ακροπροσώπουadjective.sg.fem.gen.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφρύιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") δεξιᾶιadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ὀφθαλμὸνnoun.sg.masc.acc of ὀφθαλμός ("eye") ἀριστερὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀριστερός ("left")
16 [ἐ]π̣ρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πλουτάρχουgen, person's name, reference to Ploutarchos (TM Per 18398) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Εὐβούλουgen, father's name, reference to Euboulos (TM Per 18399) Θρᾳκὸςreference to Θρᾷξ (TM Geo 2414: Thracia - Thracia) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 390911)
17 [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") μέσουadjective.sg.neut.gen.pos of μέσος ("middle")
18 [ἐ]πιπύρρουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίπυρρος ("reddish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τετανοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τετανός ("with straight hair") μακροπροσώπουadjective.sg.fem.gen.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced") εὐθύρινοςnoun.sg.fem.gen of εὐθύρριν ("straight-nosed") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφρύ[ι]noun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δε]-adjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός (""on the right hand or side"")
19 ξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός (""on the right hand or side"") ἄκραιnoun.sg.fem.dat of ἄκρα ("highest or farthest point") δοῦλονnoun.sg.masc.acc of δοῦλος ("slave") Σύρ[ο]νreference to Σύρος (TM Geo 2211: Syria - Syria) οἰκογενῆadjective.sg.masc.acc.pos of οἰκογενής ("born in the house") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ὄνομαnoun.sg.neut.nom of ὄνομα ("name") Κάρποςnom, person's name, reference to Karpos (TM Per 18400) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
20 [δ]έκαnumeral δέκα ("ten")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μελάγχρουνadjective.sg.neut.nom.pos of μελάγχρους (no translation available) στρογγυ[λοπρ]όσωπονadjective.sg.neut.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔνσιμονadjective.sg.neut.nom.pos of ἔνσιμος ("somewhat snub nosed") ἡσ̣υ̣[χῆι]verb.3.sg.pres.subj.act of ἡσυχάω ("stilly, quietly, softly, gently")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only {[εν]-NA of _ ("no translation available")
21 [σι]μον}NA of _ ("no translation available") {ησυχη}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") [..][---]NA of _ (no translation available) [ὅ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τε]coordinator of τε ("both ... and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
22 [πε]πρακὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of πιπράσκω ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") ἀδ̣ε̣λ̣φ̣ὸ̣ς̣noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]μωνNA of _ (no translation available) Εὐβούλουgen, father's name, reference to Euboulos (TM Per 390912) [..][---]NA of _ (no translation available)
23 [τῶ]ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρίστωνοςgen, person's name, reference to Ariston (TM Per 390913) καὶcoordinator of καί ("and") Καλλικλ̣έ̣[ους]gen, person's name, reference to Kallikles (TM Per 390914) [.]τ̣ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαρ[άκον]-numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
24 [τα]numeral τεσσαράκοντα (""forty"") μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") τετανὸςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair") μ[ακρο]πρόσωπο̣ςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὐθύρι[ν]noun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [λοβοὶ]noun.pl.masc.nom of λοβός ("lobe of the ear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 [ὤ]τωνnoun.pl.masc.gen of οὖς ("ear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προσφυεῖςadjective.pl.masc.nom.pos of προσφυής ("firmly attached by growth").punctuation (not present in the original) προπωλῶ̣[ν̣]noun.pl.masc.gen of προπώλης ("negotiate a sale")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][..]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πεπρακὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of πιπράσκω ("buy")
26 [δ]εξαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of δέχομαι ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πριαμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)