TM 32144
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.2.1.74
1 Ἡραῒςnom, person's name, reference to Herais (TM Per 307761) Ἀγριππ[ί]νωιdat, person's name, reference to Agrippinus (TM Per 41492) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑγειαίνειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
3 καὶcoordinator of καί ("and") προκόπτεινinfinitive.pres.act of προκόπτω ("cut").punctuation (not present in the original) γείνωσκε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνωσκε: verb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know"),punctuation (not present in the original) τέκνονnoun.sg.neut.voc of τέκνον ("child"),punctuation (not present in the original)
4 ἀπεληλυθ̣έν̣α̣ι ⟦απελυθ̣εν̣α̣ι⟧infinitive.pf.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") Διόσκορονacc, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 343075)
5 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σ̣τρα̣τ̣[ηγ]ὸ̣ν̣noun.sg.masc.acc of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") Ἀσκλᾶτοςgen, person's name, reference to Asklas (TM Per 343076)
6 λεγων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέγοντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of λέγω ("say") ὅτ̣ιconjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) 'GAP of _ ("woe! woe") ἤνεκκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἤνεγκα: verb.1.sg.aor.ind.act of φέρω ("carry, bear") ἀναφ̣όριονnoun.sg.neut.acc of ἀναφόριον ("petition, proposal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δικα̣ι̣-noun.sg.masc.gen of δικαιοδότης (""juridicus (official)"")
7 οδότουnoun.sg.masc.gen of δικαιοδότης (""juridicus (official)"") 'GAP of _ ("woe! woe") καὶcoordinator of καί ("and") ὅλωςadverb of ὅλος ("whole") ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") βιβλείον̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βιβλίον: noun.sg.neut.acc of βιβλίον ("book")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἴχαμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴχομεν: verb.1.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐρωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐρωτάω ("ask, beg") ἐκλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐκλαμβάνω ("undertake")
9 ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") καὶcoordinator of καί ("and") βαλὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of βάλλω ("throw, cast") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀγγῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγεῖον: noun.sg.neut.acc of ἀγγεῖον ("vessel")
10 σφ̣ρ̣ά̣γι[σ]ονverb.2.sg.aor.imp.act of σφραγίζω ("seal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δώσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") μ̣[ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἢcoordinator of ἤ ("or") Ἰουλεια̣νῶιdat, person's name, reference to Iulianus (TM Per 342243) ἢcoordinator of ἤ ("or") Οὐλερί̣[ῳ]* Ῥ̣ούφῳdat, person's name, reference to Rufus (TM Per 343078) καὶcoordinator of καί ("and")
12 ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἐὰ[ν]conjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πέμψῃςverb.2.sg.aor.subj.act of πέμπω ("send"),punctuation (not present in the original) γρ[άψον]verb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπισ[τό]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστόλιον: noun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"")
13 λειον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστόλιον: noun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"") κ[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σφρ̣[α]γίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of σφραγίζω ("seal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[έ]μ̣ψ̣ονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δ̣[εῖ]verb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 κ̣ατα[μ]εῖναιinfinitive.aor.act of καταμένω ("stay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μᾶς̣personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεω[ς]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") ἡμ[έ]ραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original) ἤκ̣[ου]σ̣ενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀκούω ("hear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
16 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") [εἶπ]α̣verb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
17 μὴadverb of μή ("not") ἐγγ̣ίζεινinfinitive.pres.act of ἐγγίζω ("bring near, bring up to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") γρ[.]ιNA of _ (no translation available) μήτεcoordinator of μήτε ("and not")
18 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μήτ[ε]coordinator of μήτε ("and not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄ̣λλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τι̣[νά]indefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for")
19 Ἀντωνῖνοςnom, person's name, reference to Antoninus (TM Per 343079) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλ̣[εω]ςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἡ̣-personal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"")
20 μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me""),punctuation (not present in the original) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πο[λὺ]adjective.sg.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡ]μεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]βοήθησενverb.3.sg.aor.ind.act of βοηθέω ("help")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
21 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣π̣ολιν[α]ρ̣ιν*acc, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 160616) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
22 ἑκατοντάρχῃnoun.sg.masc.dat of ἑκατοντάρχης ("centurio") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor").punctuation (not present in the original)
23 καὶcoordinator of καί ("and") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εὐχαρίσ̣τη̣σονverb.2.sg.aor.imp.act of εὐχαριστέω ("do a favour")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νῦ̣ν̣adverb of νῦν ("now")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 καὶcoordinator of καί ("and") κόμ̣ι̣σαιverb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σερήνουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 343081) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"")
25 φοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") λή̣κ̣υθονnoun.sg.fem.acc of λήκυθος ("oil-flask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") καὶcoordinator of καί ("and") ἄρτουςnoun.pl.masc.acc of ἄρτος ("bread")
26 μεγάλο[υ]ςadjective.pl.masc.acc.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τέσσαραςnumeral.pl.masc.acc of τέσσαρες ("four").punctuation (not present in the original) ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
27 Ἡ̣[ρ]α̣[ῒς]nom, person's name, reference to Herais (TM Per 307761) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θ̣ερμ[οῦθις]nom, person's name, reference to Thermouthis (TM Per 343073) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡραῒςnom, person's name, reference to Herais (TM Per 343074) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)