TM 3334
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.59_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Θεόδοτοςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 8872),punctuation (not present in the original) Γαδδαῖοςnom, person's name, reference to Gaddaios (TM Per 6714),punctuation (not present in the original) Φανίαςnom, person's name, reference to Phanias (TM Per 14495).punctuation (not present in the original) ἀδικούμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Δημητρίουgen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6988) τινόςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?").punctuation (not present in the original) μισθώ-participle.sg.aor.act.masc.nom of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")2 σαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") γὰρparticle γάρ ("for") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Νικίου κλῆρονnoun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀσκληπιάδου (τριακονταρούρων)noun.pl.masc.gen of τριακοντάρουρος ("tenant of thirty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Ἡρακλέανreference to Ἡράκλεα (TM Geo 772: 00b - Herakleia) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίσ-reference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
3 τουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district"),punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") (ἔτη)noun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὧιrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἄρξι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρξει: verb.3.sg.fut.ind.act of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μισθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") εκ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κε|digit=25|: numeral κε (no translation available) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σκ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κϛ|digit=26|: numeral κϛ (no translation available) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") (ἄρουραν)noun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑκάσ-indefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος (""each, every"")
4 τηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος (""each, every"") (πυρῶν)noun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δεύτερονadjective.sg.neut.acc.pos of δεύτερος ("second") (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυρῶν)noun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συγγραφῆςnoun.sg.fem.gen of συγγραφή ("written contract") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μισθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent") διαγορευούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of διαγορεύω ("stipulate, state") ἀκίνδυνονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀκίνδυνος ("free from risk")
5 πλὴνpreposition πλήν ("except, but") ἀβρόχουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄβροχος ("not inundated") καὶcoordinator of καί ("and") καταβρόχουadjective.sg.fem.gen.pos of κατάβροχος ("inundated"),punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δυνατὴadjective.sg.fem.nom.pos of δυνατός ("strong, able") σπαρῆναιinfinitive.aor.pass of σπείρω ("sow") ἕωςpreposition ἕως ("until") Χοίαχ ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") δυνατὴνadjective.sg.fem.acc.pos of δυνατός ("strong, able") σπαρῆναιinfinitive.aor.pass of σπείρω ("sow") ἕωςnoun.sg.fem.nom of ἠώς ("until, till") ιnumeral ι (10)
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χοίαχ,punctuation (not present in the original) παραλαβοντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραλαβόντας: participle.pl.aor.act.masc.acc of παραλαμβάνω ("receive") Δημήτριονacc, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6988) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") κοινοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of κοινός ("common, shared") ἄνδραςnoun.pl.masc.acc of ἀνήρ ("man") γnumeral γ ("three, third, thrice") ·punctuation (not present in the original) ἡμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῶν: personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") παραλαμβανόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of παραλαμβάνω ("receive")
7 Δημήτριονacc, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6988) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") παραδείξωμενverb.1.pl.aor.subj.act of παραδείκνυμι (" indicate") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") δυνατὴνadjective.sg.fem.acc.pos of δυνατός ("strong, able") σπαρῆναιinfinitive.aor.pass of σπείρω ("sow"),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") προσέσχηκενverb.3.sg.pf.ind.act of προσέχω ("pay attention to") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) βουλό-participle.sg.pres.mid.masc.nom of βούλομαι (""want"")
8 μενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of βούλομαι (""want"") παρασυνγραφεῖνinfinitive.pres.act of παρασυνγραφέω (no translation available),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ὅριαnoun.pl.neut.acc of ὅριον ("boundary") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") παρέδειξενverb.3.sg.aor.ind.act of παραδείκνυμι (" indicate") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") συνγεγεγράμμεθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγγεγράμμεθα: verb.1.pl.pf.ind.mid of συγγράφω ("make a contract") οὐadverb of οὐ ("not") βεβαιοῖverb.3.sg.pres.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm").punctuation (not present in the original) δέομεθάverb.1.pl.pres.ind.mid of δέομεθειμι (no translation available) σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
9 βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνηιdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") Μελέαγρα*dat, person's name, reference to Meleagros (TM Per 10314) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιστηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστάτηι: noun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Βουβάστουreference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) ἀποσ-infinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"")
10 τεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Δημήτριονacc, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6988) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Δι[ο]φάνηνacc, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") στρατηγὸνnoun.sg.masc.acc of στρατηγός ("strategos, nome governor") καίcoordinator of καί ("and"),punctuation (not present in the original)
11 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐνδειξώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of ἐνδείκνυμι ("show") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐντεύξε-noun.sg.fem.gen of ἔντευξις (""petition"")
12 ωςnoun.sg.fem.gen of ἔντευξις (""petition"") ὄνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") ἀληθῆadjective.pl.neut.acc.pos of ἀληθής ("true, evident"),punctuation (not present in the original) ἐπαναγκάσαιinfinitive.aor.act of ἐπαναγκάζω ("compel by force") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιονadjective.sg.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑποσχεῖνinfinitive.aor.act of ὑπέχω ("propose").punctuation (not present in the original) τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original)
13 ἐσόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τετευχότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain").punctuation (not present in the original) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
p.enteux.59_2
1 Μελεάγρωιdat, person's name, reference to Meleagros (TM Per 10314).punctuation (not present in the original) μάλισταadverb of μάλα ("very") μὲνparticle μέν ("indeed") δ[ιάλ]υσονverb.2.sg.pres.imp.act of διαλύω ("disperse, break up")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀπό(στειλον)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὅπ(ως)conjunction ὅπως ("in order that")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπι(σκεψώμεθα)verb.1.pl.aor.subj.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) Λ(ώι)ου κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Χοίαχ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
2 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) Λώιου κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Χοίαχ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
3 Θεόδοτοςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 8872),punctuation (not present in the original) Γαδδαῖοςnom, person's name, reference to Gaddaios (TM Per 6714),punctuation (not present in the original) Φανίαςnom, person's name, reference to Phanias (TM Per 14495)
4 πρὸςpreposition πρός ("to, about") Δημήτριονacc, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6988) περὶpreposition περί ("about") μισθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent")
5 κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)