TM 33681
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.giss.univ.3.25_1
1 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)2 [.]ε̣ιλ̣ενNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μάτιαnoun.pl.neut.nom of μάτιον ("measure") μήλω̣[ν]noun.pl.neut.gen of μῆλον ("apple, cheek")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τέσσεραnumeral.pl.neut.nom of τέσσαρες ("four") διὰpreposition διά ("through, because of") Παράμμωνο[ς]gen, person's name, reference to Parammon (TM Per 285149)
4 καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") τουπ̣ε̣υ̣η̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλα: indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
5 τεσσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρα: numeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") καὶcoordinator of καί ("and") ἔ[γ]ραψεςverb.2.sg.aor.imp.act of γράψω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") —punctuation (not present in the original) σ̣οιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔλαβαςverb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἕκ-noun.pl.neut.acc of ἕκτιον ("no translation available")
7 τιαnoun.pl.neut.acc of ἕκτιον ("no translation available").punctuation (not present in the original) καθώςadverb of καθώς ("even as, like") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἔγραψεςverb.2.sg.aor.imp.act of γράψω (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of")
8 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐλαδιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλάδιον: noun.sg.neut.acc of ἐλάδιον ("young olive-tree"),punctuation (not present in the original) ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κόκ’-noun.sg.fem.acc of κόκκουμα ("no translation available")
9 κουμανnoun.sg.fem.acc of κόκκουμα ("no translation available") ἐσφραγισμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of σφραγίζω ("seal")
10 διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ω̣ρβοητίδα̣gen, person's name, reference to Orboetidas (TM Per 285150).punctuation (not present in the original) πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send")
11 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κέ̣μι̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καίμια: noun.pl.neut.acc of καίμιον ("fowl")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκ’πασ̣τῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐκπαστόω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 καὶcoordinator of καί ("and") γάροςnoun.sg.masc.nom of γάρος ("fish sauce") μικ’κόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικρόν: adjective.sg.neut.nom.pos of μικρός ("small").punctuation (not present in the original) ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") δὲcoordinator of δέ ("but")
13 ἀγάπηνnoun.sg.fem.acc of ἀγάπη ("love, charity") θέλωverb.1.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ποιῆσαίinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") [σοι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πόσουinterrogative.sg.neut.gen of πόσος ("of what quantity?") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 ἠγόρασαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀγοράζω ("buy") καὶcoordinator of καί ("and") πέμψωverb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send") σο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
16 εἰconjunction εἰ ("if") ὅλωςadverb of ὅλος ("whole") ἔδοξέverb.3.sg.aor.ind.act of δοκέω ("seem (good)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράψαι: infinitive.aor.act of γράφω ("write") [μο]ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 διὰpreposition διά ("through, because of") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γράφεverb.2.sg.pres.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
18 περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὁλοκληρίαςnoun.sg.fem.gen of ὁλοκληρία ("good health") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
19 μετάδοςverb.2.sg.aor.imp.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") Θεοδώρῳdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 285151) ὅτιconjunction ὅτι ("that")
20 οὐκadverb of οὐ ("not") ἀνάνκη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνάγκη: noun.sg.fem.nom of ἀνάγκη ("force") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἁλάτωνnoun.pl.neut.gen of ἅλας ("salt")
21 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐφάγαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἐσθίω ("eat") ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together")
22 κάδιονnoun.sg.neut.acc of κάδιον (no translation available) ἱσ̣το̣ρῆσα̣ι̣infinitive.aor.act of ἱστορέω ("inquire into or about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) γράψ[ας]participle.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 [ἀσπά]ζομ[αι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητ[έρα]noun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.giss.univ.3.25_2
[---]α̣σκοπρα̣δ̣ι̣τειNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)