TM 34035
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14226_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ψυχῆςnoun.sg.fem.gen of ψυχή ("life, soul") μο[υ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀληθῶςadverb of ἀληθής ("true, evident")
3 τιμιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")
4 Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 376401) Τρεπι*dat, person's name, reference to Therpe (TM Per 376402).punctuation (not present in the original)
5 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
6 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παντοκράτωρι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παντοκράτορι: noun.sg.masc.dat of παντοκράτωρ ("almighty") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") περ[ὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑγίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιείας: noun.sg.fem.gen of ὑγίεια ("health") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") ἐδήλω-verb.2.sg.aor.ind.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"")
8 σάςverb.2.sg.aor.ind.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") λιναρίω[ν]noun.pl.neut.gen of λινάριον ("thread")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 εὕραμενverb.1.pl.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") δεκαπέντεnumeral δεκαπέντε ("fifteen") λ̣ί̣[τρ]-noun.pl.fem.acc of λίτρα (""measure, 1 liter (often for meat)"")
10 α̣ς̣noun.pl.fem.acc of λίτρα (""measure, 1 liter (often for meat)"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") παρουσίᾳnoun.sg.fem.dat of παρουσία ("presence, visit") [.][ς]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 376403) κ[...]NA of _ (no translation available)
12 ταθιGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) δήλωσονverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") ἵναconjunction ἵνα ("so that") λάβ[ω]verb.1.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περισκ[ε]λίδιαnoun.pl.neut.acc of περισκελίδιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἵναconjunction ἵνα ("so that") φο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορήσω: verb.1.sg.aor.subj.act of φορέω (""repeated or habitual"")
14 ρέσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορήσω: verb.1.sg.aor.subj.act of φορέω (""repeated or habitual"") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εἱωρτῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑορτῇ: noun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast") ἐ[π]ι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή (""since"")
15 δὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή (""since"") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐμὰadjective.pl.neut.nom.pos of ἐμός ("my, mine") ἐκλάσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of κλάω ("break, break off").punctuation (not present in the original) οὔ-adverb of οὐ (""not"")
16 κadverb of οὐ (""not"") ἰμι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰμι: verb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἀξίαadjective.sg.fem.nom.pos of ἄξιος ("worth") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πλακουν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλακουντίων: noun.pl.neut.gen of πλακούντιον ("no translation available")
17 θίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλακουντίων: noun.pl.neut.gen of πλακούντιον ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") κονδίτουnoun.sg.neut.gen of κονδῖτον (no translation available)
18 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Καλανδῶν;punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
19 οὐδένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀπέστιλάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλάς: verb.2.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off")
20 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) κἂνconjunction κἄν ("even if, even") ὀλίγων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀλίγον: adjective.sg.neut.acc.pos of ὀλίγος ("little, few") κέρ-noun.sg.neut.acc of κέρμα (""copper money, small change"")
21 μαnoun.sg.neut.acc of κέρμα (""copper money, small change"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εἱορτῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑορτῇ: noun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast").punctuation (not present in the original) απόστι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct απόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of αποστέλλω (""send off"")
22 λον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct απόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of αποστέλλω (""send off"") Δ[...]νNA of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ποιή-verb.3.sg.aor.subj.act of ποιέω (""make, do"")
23 σῃverb.3.sg.aor.subj.act of ποιέω (""make, do"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἡμάθιόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱμάτιόν: noun.sg.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
24 μὴadverb of μή ("not") ἀμελ̣ῇ̣ςverb.2.sg.pres.subj.act of ἀμελέω ("neglect")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαι: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"")
25 ποστῖλε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαι: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κοσμαρίδι-noun.pl.neut.acc of κοσμαρίδιον ("no translation available")
26 αnoun.pl.neut.acc of κοσμαρίδιον ("no translation available").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
27 σεσχομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many")
28 χρόναις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρόνοις: noun.pl.masc.dat of χρόνος ("time")
29 κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") πάτηρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάτερ: noun.sg.masc.voc of πατήρ ("father").punctuation (not present in the original)
sb.20.14226_2
30 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ψυχ̣ῆ̣ς̣noun.sg.fem.gen of ψυχή ("life, soul")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")
31 Θεων̣*dat, person's name, reference to Theon (TM Per 376401) Θέρ̣π̣η̣dat, person's name, reference to Therpe (TM Per 376402).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)