TM 34841
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.43.3149_1
1 †NA of _ (no translation available) ἐγὼ̣personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γράφ-verb.1.sg.pres.ind.act of γράφω (""write"")
2 ωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω (""write"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἄπ̣αnoun.sg.masc.nom of ἄψ ("again")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θέ-nom, reference to Theon (TM Per 378664)
3 ωνnom, reference to Theon (TM Per 378664),punctuation (not present in the original) Ἡρᾶ̣ςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 378665) χρ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χριστιανὸς: noun.sg.masc.nom of χριστιανός (""Christian"")
4 ητιανὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χριστιανὸς: noun.sg.masc.nom of χριστιανός (""Christian"") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 κυ(ρίῳ)noun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θ(ε)ῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χέρειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
6 ἔπενψα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπεμψα: verb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") π̣ρ̣[ὸ]ς̣preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 σ̣ὲ̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σὸ̣νadjective.sg.masc.acc.pos of σός ("your")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοῦ-noun.sg.masc.acc of δοῦλος (""slave"")
8 λο̣νnoun.sg.masc.acc of δοῦλος (""slave"") Ἑορτάσιονacc, person's name, reference to Heortasios (TM Per 378666).punctuation (not present in the original)
9 κατ̣[ὰ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνήθειαν: noun.sg.fem.acc of συνήθεια (""habit"")
σ̣υ̣ννήθιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνήθειαν: noun.sg.fem.acc of συνήθεια (""habit"") χάρι-verb.2.sg.aor.imp.act of χαρίζω (""do a favour"")
11 σονverb.2.sg.aor.imp.act of χαρίζω (""do a favour"") αὐ̣τῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?")
12 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔχε̣ιςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ταῦτ-demonstrative.pl.neut.acc of οὗτος (""this, that"")
13 αdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος (""this, that"") εὑβρισκις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὑρίσκεις: verb.2.sg.pres.ind.act of εὑρίσκω ("find")
14 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κ̣υ̣(ρίου)noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
15 ε[.]εNA of _ (no translation available) χρGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
p.oxy.43.3149_2
1 [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)