TM 34861
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wash.univ.1.21
1msup κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πρόσταγμαnoun.sg.neut.acc of πρόσταγμα ("royal ordinance") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ε[---]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) [ἀ]π̣ερχομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἐποι[κίου]noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]ουτωNA of _ (no translation available) ἐπέστησαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφέστησαν: verb.3.pl.aor.ind.act of ἐφίστημι ("set at the head") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λ̣[......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---][.]σανNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐγγράφοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἔγγραφος ("written") [.......]NA of _ (no translation available)
5 [---]εν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὕρεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὕρηται: verb.3.sg.pf.ind.mid of εὑρίσκω ("find") ἕωςpreposition ἕως ("until") παραστῇς̣verb.2.sg.aor.subj.act of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ον̣ον̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [---][.]ο̣ιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁρκωθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ὁρκόω ("make") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἡμετ̣έ̣ρ̣αadjective.sg.fem.nom.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣ρ̣α̣χύτηςnoun.sg.fem.nom of βραχύτης ("shortness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [πρὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀκρίβεια]ν̣noun.sg.fem.acc of ἀκρίβεια ("exactness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ἀναφέρωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report") ὑπ̣οτάξας̣participle.sg.aor.act.masc.nom of ὑποτάσσω ("place under, append")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀντίγραφον]noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μο]ναχὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μοναχός ("unique")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιδοθίσης̣participle.sg.aor.pass.fem.gen of ἐπιδοθιίνω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσφωνή-noun.sg.fem.gen of προσφώνησις (""address; report"")
9 [σεως]noun.sg.fem.gen of προσφώνησις (""address; report"") [---]ανουNA of _ (no translation available) κλινήρου<ς>adjective.sg.masc.gen.pos of κλινήρης ("ill in bed")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τυγχάνον̣τ̣ος̣participle.sg.pres.act.masc.gen of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κάὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶν?article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
10 [---]NA of _ (no translation available) ἐπενεχθισῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπενεχθεισῶν: participle.pl.aor.mid.fem.gen of ἐπένειμι (no translation available) αὐτῶν̣demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πληγῶνnoun.pl.fem.gen of πληγή ("blow")
11 [---]ιςNA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") παριστάμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.nom of παρίστημι ("cause to stand") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") σῷadjective.sg.neut.dat.pos of σός ("your") μεγέθειnoun.sg.neut.dat of μέγεθος ("greatness")
12 [---][.]ι̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιεnumeral ιε (15)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)