TM 34901
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12849
1 βnumeral β (2) ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεσορὴ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
2 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 378822) Ἀ̣πολλωνίῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 378823).punctuation (not present in the original)
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ταρι-noun.pl.neut.gen of ταρίχιον (""salted fish"")
4 χίωνnoun.pl.neut.gen of ταρίχιον (""salted fish"") παράσχουverb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide") Πτολε-dat, reference to Ptolemaios (TM Per 378824)
5 μαίῳdat, reference to Ptolemaios (TM Per 378824) πλινθευτῇnoun.sg.masc.dat of πλινθευτής ("brickmaker") ἀργυρί-noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
6 ουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") τάλαντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταλάντων: noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") μυριάδαnoun.sg.fem.acc of μυριάς ("ten thousand")
7 μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") μόναadjective.sg.fem.nom.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original) σεσημεί(ωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)