TM 35489
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.2.193_1
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") ἐμισθώσωverb.2.sg.aor.ind.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὕδωρnoun.sg.neut.acc of ὕδωρ ("water") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") γεωργίουnoun.sg.neut.gen of γεώργιον ("field") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) θέλησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original) εἴπερconjunction εἴπερ ("if really") βούλειverb.2.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want"),punctuation (not present in the original)
3 ἐκμισθῶσαιinfinitive.aor.act of ἐκμισθόω ("let out for hire") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Καναίῳdat, person's name, reference to Kanaios (TM Per 379972) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἁλιεῖnoun.sg.masc.dat of ἁλιεύς ("fisherman") ·punctuation (not present in the original) τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") γάρparticle γάρ ("for") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεσπότηςnoun.sg.masc.nom of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
4 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γεοῦχοςnoun.sg.masc.nom of γεοῦχος ("landowner"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") μὴadverb of μή ("not") ἐθελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἄλλῳindefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") καὶcoordinator of καί ("and") εὑρεθῇςverb.2.sg.aor.subj.pass of εὑρίσκω ("find") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") μέμψινnoun.sg.fem.acc of μέμψις ("blame").punctuation (not present in the original)
5 προκρίνωverb.1.sg.pres.ind.act of προκρίνω ("choose before others, prefer, select") γὰρparticle γάρ ("for") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") πολλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of πολύς ("many") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸ[ν]demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διαφέρεινinfinitive.pres.act of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
6 Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 379973) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") σκρινιαρίῳnoun.sg.masc.dat of σκρινιάριος ("scrinarius, secretary").punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") μίσθωσινnoun.sg.fem.acc of μίσθωσις ("lease, rent") δέξαιverb.2.sg.aor.imp.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μισθουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
7 ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") μίσθωσινnoun.sg.fem.acc of μίσθωσις ("lease, rent") ἔθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προλεχθέντιparticiple.sg.aor.pass.masc.dat of προλέγω ("predict") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
8 σκρινιαρίῳnoun.sg.masc.dat of σκρινιάριος ("scrinarius, secretary").punctuation (not present in the original)
p.prag.2.193_2
9 μίσθ(ωσις)noun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄπαnoun.sg.masc.gen of ἄψ ("again") Κανᾶgen, person's name, reference to Kanas (TM Per 379974) περ(ὶ)preposition περί ("about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑδατοςGAP of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)