TM 35602
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.16.1873_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀληθῶςadverb of ἀληθής ("true, evident") τιμι[ο]τ̣ά̣τῳadjective.sg.masc.dat.pos of τιμιότατος ("valued")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐναρέτῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἐνάρετος ("productive") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") Μαρτύριοςnom, person's name, reference to Martyrios (TM Per 380154) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) π̣ρίμω̣ς̣adverb of πρῖμος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [ἔ]τ̣ιadverb of ἔτι ("yet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Λυκοπολιτῶνreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 1271: U13 - Lykopolis (Assiut)) στάσινnoun.sg.fem.acc of στάσις ("placing, setting") καὶcoordinator of καί ("and") μ̣[α]νίανnoun.sg.fem.acc of μανία ("madness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣[αντά]ζ̣ο̣μαιverb.1.sg.pres.ind.mid of φαντάζω ("make visible, present to the eye or mind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὀργάνωνnoun.pl.neut.gen of ὄργανον ("instrument") τῶν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 {των}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor λυσστρικῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λῃστρικῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of λῃστρικός ("of a robber") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") μυρίαςadjective.pl.fem.acc.pos of μυρίος ("ten thousand, uncounted") ἐφόδο̣υnoun.sg.fem.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣κ̣ρ̣ο̣βολὰςnoun.pl.fem.acc of ἀκροβολή ("skirmish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀνιροπολῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀνειροπολῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὀνειροπολέω ("dream") καὶcoordinator of καί ("and") ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like")
4 τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") δύστηνοςadjective.sg.fem.nom.pos of δύστηνος ("wretched, unhappy, unfortunate, disastrous") ἢcoordinator of ἤ ("or") κατάκριτοςadjective.sg.fem.nom.pos of κατάκριτος ("condemned, sentenced") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κεφαλὴνnoun.sg.fem.acc of κεφαλή ("head") ἀ<μ>φίβολονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀμφίβολος ("put round, encompassing")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") συνκεχυ̣[μ]ένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of συγχέω ("pour together, commingle, confound")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ὺ̣ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 λογισμοὺςnoun.pl.masc.acc of λογισμός ("counting") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διάνοιανnoun.sg.fem.acc of διάνοια ("thought") τεθορηβημένος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεθορυβημένος: participle.sg.pf.mid.masc.nom of θορυβέω ("make a noise, uproar or disturbance").punctuation (not present in the original) χιμαζομένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειμαζομένης: participle.sg.pres.mid.fem.gen of χειμάζω ("expose to the winter cold") δέcoordinator of δέ ("but") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ψυ-noun.sg.fem.gen of ψυχή (""life, soul"")
6 χῆςnoun.sg.fem.gen of ψυχή (""life, soul"") καὶcoordinator of καί ("and") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") κινδύνο̣ι̣ς̣noun.pl.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παφλαζουσούσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παφλαζούσης: participle.sg.pres.act.fem.gen of παφλάζω ("boil, bluster"),punctuation (not present in the original) ποτηπονται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποτῶνται?: verb.3.pl.pres.ind.mid of ποτάομαι ("fly hither and thither") γ̣εparticle γε ("at least")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣ʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄψεσινnoun.pl.fem.dat of ὄψις ("sight").punctuation (not present in the original)
7 ὁρῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁράω ("see") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐμαυτὸνpersonal.sg.masc.acc of ἐμαυτοῦ ("of me") ὀλωλόταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of ὄλλυμι ("destroy, make an end of") εἰconjunction εἰ ("if") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") δόξανnoun.sg.fem.acc of δόξα ("expectation") περίειμιverb.1.sg.pres.ind.act of περιέρχομαι ("go round"),punctuation (not present in the original) γυνι̣αιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γύναιον: adjective.sg.neut.acc.pos of γύναιος ("made to a woman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but")
8 ἐλεύθερονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐλεύθερος ("free") εἴπερconjunction εἴπερ ("if really") εὐτυχοῦμενverb.1.pl.impf.ind.act of εὐτυχέω ("to be prosperous") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") πολιορκούμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of πολιορκέω ("besiege"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") θυγάτριονnoun.sg.neut.acc of θυγάτριον ("little daughter or girl") νήπιονadjective.sg.neut.acc.pos of νήπιος ("infant, very youngf") εὐγ[ε]-adverb of εὐγενής (""well-born"")
9 νῶςadverb of εὐγενής (""well-born"") ἀνατεθραμμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of ἀνατρέφω ("bring up, cherish, educate"),punctuation (not present in the original) τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.neut.dat of ὁ ("the") περιεστηκοίσι̣[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περιεστηκόσιν: participle.pl.pf.act.neut.dat of περιίστημι ("bring about, (med.) to come into a situation")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κακοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of κακός ("bad") ἐνpreposition ἐν ("in") δ̣ι̣α̣ραπισμῷnoun.sg.masc.dat of διαραπισμός ("scourging")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
10 θρήνοιςnoun.pl.masc.dat of θρῆνος ("dirge, lament") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") γιγνομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀ̣λ̣λ̣ʼcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅμως̣particle ὅμως ("all the same")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ὕ̣τ̣ωadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διακείμενονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of διάκειμαι ("to be disposed").punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") περὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρᾶγμαnoun.sg.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business")
11 καθοσιώσεωςnoun.sg.fem.gen of καθοσίωσις ("loyalty") οὐκadverb of οὐ ("not") ἓξnumeral ἕξ ("six")
p.oxy.16.1873_2
12 σ̣τ̣αδίου̣[ς]noun.pl.masc.acc of στάδιον ("standing fast and firm")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]π̣ονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἰτίανnoun.sg.fem.acc of αἰτία ("responsibility, cause") [τ]ῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δεδραμετουργημένον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεδραματουργημένων: participle.pl.pf.mid.neut.gen of δραματουργέω ("act a part")
13 οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἀπαίρωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀπαίρω ("lift off") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") συμβᾶσινparticiple.pl.aor.act.neut.dat of συμβαίνω ("occur, happen") οὐadverb of οὐ ("not") προστίθωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προστίθω (no translation available) ἀπῆραverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπαίρω ("lift off") λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") π̣ρ̣[ὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἄ]-acc, reference to Adrastos (TM Per 380155)
14 δραστο̣νacc, reference to Adrastos (TM Per 380155) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Λυκοπολιτῶνreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 1271: U13 - Lykopolis (Assiut)) ἐπ̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὰ̣ςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπαιτήσεω̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἀπαίτησις ("demanding back")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.....]NA of _ (no translation available)
15 λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") δ̣ι̣και̣ο̣[σύν]η̣[ς]noun.sg.fem.gen of δικαιοσύνη ("righteousness, justice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣τέρ̣ανindefinite.sg.fem.acc of ἕτερος ("the other (of two)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὥ̣σ̣-conjunction ὥσπερ (""like"")
16 περconjunction ὥσπερ (""like"") ἐπίρηται̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπείρηται: verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐπιλέγω ("name")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρήverb.3.sg.pres.ind.act of χρή ("there should") πω̣ςadverb of πως ("how")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμα̣υ̣τὸ̣ν̣ ⟦εμα̣το̣ν̣⟧personal.sg.masc.acc of ἐμαυτοῦ ("of me")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦?⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ὑπο̣[..]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σε[..]NA of _ (no translation available)
17 υμερων̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ού̣τ̣ωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀλ̣ί̣γ̣ωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὀλίγος ("little, few")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") πρ̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)