TM 35838
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.haun.3.66_1
1 ⳨NA of _ (no translation available) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Ἠλίας̣nom, person's name, reference to Elias (TM Per 412529) [---][.]ουNA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τωλαμπρο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.masc.gen of ὁ (""the"")
2 τάτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.masc.gen of ὁ (""the"") κυρ(ίου)noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Χριστοφόρουgen, person's name, reference to Christophoros (TM Per 412531) πρ(ονοητοῦ)noun.sg.masc.gen of προνοητής ("supervisor, administrator")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available) [ὑπὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
3 [---][.][---]ςNA of _ (no translation available) τρεῖςnumeral τρεῖς ("three")
p.haun.3.66_2
1 ἀ̣ρτοκώπου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτοκόπου: noun.sg.masc.gen of ἀρτοκόπος ("baker")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σί(του)noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καγ(κέλλῳ)noun.sg.neut.dat of κάγκελλον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρνγnumeral ρνγ (153)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)