TM 35934
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.6.7
1 †NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παρὸνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present") κομπρόμισσονnoun.sg.neut.acc of κομπρόμισσον ("compromissum, agreement") ποιοῦν\ται/verb.3.pl.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do")→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
2 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἑαυτοὺςpersonal.pl.masc.acc of ἑαυτοῦ ("of himself") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μὲνparticle μέν ("indeed") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into")
3 μέρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρους: noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") Αὐρήλιοςgen, person's name, reference to Victor (TM Per 380700) Βικτωρος*gen, person's name, reference to Victor (TM Per 380700)
4 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἰουλίουgen, father's name, reference to Iulius (TM Per 380701) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑτέρο\υ/indefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
5 μέρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρους: noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") Αὐρηλιω* Χῶνιςnom, person's name, reference to Chonis (TM Per 380702) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
6 Πααραουinv, father's name, reference to Paarous (TM Per 380703) ἀμφότεροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Λευ-reference to τὸ Λευκόγιον κτῆμα (TM Geo 1248: U20 - Leukogion)
7 κογίουreference to τὸ Λευκόγιον κτῆμα (TM Geo 1248: U20 - Leukogion) κτήματοςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλεο-reference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης νομός (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
8 πολίτουreference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης νομός (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ἀμφιβολείαν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμφιβολίαν: noun.sg.fem.acc of ἀμφιβολία ("state of being attacked on both sides")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἔχοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another")
10 πε̣ρ̣ί̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τινωνindefinite.pl.comm.gen of τις ("who? which?") αὐτῶνdemonstrative.pl.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κεφα(λαίων)adjective.pl.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") δυνηθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of δύναμαι ("to be able, can") διʼpreposition διά ("through, because of") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself")
12 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business") ἀπαλλαγῆναιinfinitive.aor.pass of ἀπαλλάσσω ("set free, discharge")
13 τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") δὲcoordinator of δέ ("but") ᾑρέσαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of αἱρέομαι (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κοινη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινὴν: adjective.sg.fem.acc.pos of κοινός ("common, shared")
14 [γνώμην]noun.sg.fem.acc of γνώμη ("opinion, permission")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)