TM 3612
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.210_1
1 Ἀπολλωνίδηςnom, person's name, reference to Apollonides (TM Per 16465) Διογένειdat, person's name, reference to Diogenes (TM Per 7115) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") κεχρη(ματίσθαι)infinitive.pf.mid of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Μεγ(άληι)reference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) τρα(πέζης)noun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὥστʼconjunction ὥστε ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
4 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") συνακολουθοῦσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of συνακολουθέω ("follow along with or closely, accompany") Βοήθωιdat, person's name, reference to Boethos (TM Per 6684).punctuation (not present in the original)
5 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") συνγενεῖadjective.sg.masc.dat.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιστρατήγωιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)") καὶcoordinator of καί ("and")
6 στρατ[η]γῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse")
7 δεσμῶνnoun.pl.fem.gen of δεσμός ("bundle (measure)") ωnumeral ͵ω ("the end, the last") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δέσμηςnoun.sg.fem.gen of δέσμη ("bundle (measure)") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
8 χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral δύο ("two") Δnumeral Δ (4000) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Δnumeral Δ (4000).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36) Ἐπε[ὶ]φ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
9 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") α(ὐτός)demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") τετρακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακισχίλιοι ("four thousand")
10 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Δnumeral Δ (4000).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36).punctuation (not present in the original) Ἐπεὶφ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
upz.2.210_2
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36) Ἐπεὶφ ἀντισύμ[βολον]noun.sg.neut.nom of ἀντισύμβολον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Ἀπολλωνίδουgen, person's name, reference to Apollonides (TM Per 343723) [....][---]NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
3 χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
upz.2.210_3
1 Ἀπολλωνίδηςnom, person's name, reference to Apollonides (TM Per 16465) γραμ[μα]τε[ὺ]ςnoun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διογένειdat, person's name, reference to Diogenes (TM Per 7115) χαί(ρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") κεχρη(ματίσθαι)infinitive.pf.mid of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Μεγ(άληι)reference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) τρα(πέζης)noun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπεσταλμένα ⟦ωστεσταλμενα?⟧participle.pl.pf.mid.neut.acc of ἐπιστέλλω ("send to")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe εἰςpreposition εἰς ("into") τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έ̣ο̣νταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑλένωιdat, person's name, reference to Helenos (TM Per 7668)
4 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ____NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") ἀπε-participle.sg.pf.mid.masc.dat of ἀποστέλλω (""send off"")
5 σταλμένωιparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of ἀποστέλλω (""send off"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνηγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of συνάγω ("bring together") χα(λκοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Αϡnumeral Α? (1900) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Αϡnumeral Α? (1900).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36) Ἐπεὶφ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)