TM 3632
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.158_28
1 Φαῶφι2 αnumeral α ("to be moistened") Διονυσίωι νε-adjective.sg.neut.dat.pos of νεώτερος (""younger, junor"")
3 ωτέρωιadjective.sg.neut.dat.pos of νεώτερος (""younger, junor"") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ι>β̣numeral ιβ (12)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
5 βnumeral β (2) οὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
6 γnumeral γ ("three, third, thrice") οὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
7 δκοπρίωνNA of _ (4) ἐγβο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκβολὴ: noun.sg.fem.nom of ἐκβολή (""discharge"")
8 λὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκβολὴ: noun.sg.fem.nom of ἐκβολή (""discharge"") {γίνεται}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <(γίνεται)>verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 εnumeral ε (5) τέκτονιnoun.sg.masc.dat of τέκτων ("carpenter") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
10 καὶcoordinator of καί ("and") ξύλαnoun.pl.neut.nom of ξύλον ("wood") (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) <δ´>numeral δ´ (1/4)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
11 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (1/2)punctuation (not present in the original)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (1/4)numeral ?́4 (1/421/21/4)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
upz.2.158_29
12 ϛnumeral ϛ (6) οὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")13 ζnumeral ζ (7) οὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
14 ηnumeral η (8) ὁπ<λ>οπ[ομά]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁπλομάχωι: adjective.sg.neut.dat.pos of ὁπλομάχος (""fighting in heavy arms"")
15 χωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁπλομάχωι: adjective.sg.neut.dat.pos of ὁπλομάχος (""fighting in heavy arms"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φα-
16 ῶφι τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ὀψώνι-noun.sg.neut.nom of ὀψώνιον (""salary"")
17 ονnoun.sg.neut.nom of ὀψώνιον (""salary"") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
18 καὶcoordinator of καί ("and") Δωρίωι
19 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνί-
20 ωι εἰςpreposition εἰς ("into") πέπρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέπτρα: noun.pl.neut.nom of πέπτρον (no translation available) <(δραχμὴ)>noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor αnumeral α ("to be moistened")
21 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
22 ιnumeral ι (10) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Διονύσιος
23 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μικρὸςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
24 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
upz.2.158_30
25 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλαιindefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other") Διονυσίωι26 νεωτέρωιadjective.sg.masc.dat.comp of νέος ("young, new") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
27 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλα[ι]indefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
28 ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
29 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατάλοιπονadjective.sg.neut.acc.pos of κατάλοιπος ("left remaining") (δραχμὴν)noun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολοὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (1/2)numeral ?́2 (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (1/4)numeral ?́4 (1/421/21/4)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
30 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πᾶνindefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
31 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαῶφι
32 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <μ>γnumeral μγ (43)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τέταρτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ
33 αnumeral α ("to be moistened") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Διονύσιος (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
34 καὶcoordinator of καί ("and") Στίβωνι τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
upz.2.158_31
35 ιγnumeral ιγ (13) χειριστικὸνnoun.sg.neut.nom of χειριστικόν ("salary of") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
36 καὶcoordinator of καί ("and") τῶιadverb of τῷ ("therefore") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χαλ-noun.sg.masc.acc of χαλκός (""copper, bronze"")
37 κὸνnoun.sg.masc.acc of χαλκός (""copper, bronze"") ἄραντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἀείρω ("lift") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
38 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
39 <ι>δnumeral ιδ (14)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor οἰκέτουnoun.sg.masc.gen of οἰκέτης ("personel, household slave") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") διπλᾶadjective.pl.neut.acc.pos of διπλόος ("twofold") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
40 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
41 ιηnumeral ιη (18) λαιονGAP of _ ("blue thrush, Petrocichla cyanus; left") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") κλεῖ-NA of _ ("no translation available")
42 [---]NA of _ ("no translation available")
43 κοπρίωνnoun.pl.neut.gen of κόπριον ("dung, manure") ἐγβο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκβολὴ: noun.sg.fem.nom of ἐκβολή (""discharge"")
8 λὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκβολὴ: noun.sg.fem.nom of ἐκβολή (""discharge"") [.]NA of _ (no translation available)
upz.2.158_32
44 Δωρίωι <>NA of _ (no translation available)→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") λοὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὸν: adjective.sg.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
45 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σειτομετρίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτομετρίας: noun.sg.fem.gen of σιτομετρία ("measured allowance of grain")
46 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαῶφι (τετρώβολον)adjective.sg.neut.acc.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
47 καὶcoordinator of καί ("and") Στίβωνι ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
48 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (3)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (1/2)punctuation (not present in the original)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (1/4)numeral ?́4 (1/431/21/4)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)