TM 3675
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.1.39
1 Μεγχεῖdat, person's name, reference to Menches alias Asklepiades (TM Per 10273) κωμογραμματεῖnoun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe") Κερκεοσίρεωςreference to Κερκεοσιρις (TM Geo 1057: 00c - Kerkeosiris)2 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλοδώρουgen, person's name, reference to Apollodoros (TM Per 5215) ἐξειληφότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἐκλαμβάνω ("undertake") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
3 διάθεσινnoun.sg.fem.acc of διάθεσις ("sale") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐλαίουnoun.sg.masc.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δnumeral δ (4) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) τυγχάνωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυγχάνω: verb.1.sg.pres.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") καὶcoordinator of καί ("and") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier")
5 ἐπιδεδωκὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of ἐπιδίδωμι ("deliver") Πολέμωνιdat, person's name, reference to Polemon (TM Per 12566) τῶιadverb of τῷ ("therefore") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἐπιστάτειverb.3.sg.impf.ind.act of ἐπιστατέω ("to be an epistates") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προσπεσόν-participle.sg.aor.act.neut.gen of προσπίπτω (""come to one's ears"")
7 τοςparticiple.sg.aor.act.neut.gen of προσπίπτω (""come to one's ears"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κζnumeral κζ (27) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαῶφι εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
8 Σισόιτοςgen, person's name, reference to Sisois (TM Per 13531) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σεναπύγχιοςgen, father's name, reference to Senephonychos (TM Per 343815) οἰκίαιnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house") τῆιadverb of τῇ ("here")
9 οὔσηιparticiple.sg.pres.act.fem.dat of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτόθιadverb of αὐτόθι ("on the spot") Θοηριείωιreference to τὸ ... Θοηριεῖον (TM Geo 12405: 00c - Thoerieion Mega [Kerkeosiris]) ἐλαικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἐλαικός ("of olives or oil")
10 ἐπίτιμονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty").punctuation (not present in the original) εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") παραλαβων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραλαβόντι: participle.sg.aor.act.masc.dat of παραλαμβάνω ("receive")
11 Τρύχαμβονacc, person's name, reference to Trychambos (TM Per 14372) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἰκονόμουnoun.sg.masc.gen of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official")
12 ἀπεσταλμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ἀποστέλλω ("send off") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διαγραφὴνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate")
13 δι[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]ὴadverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βούλεσθαίinfinitive.pres.mid of βούλομαι ("want") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πρα-noun.pl.neut.gen of πρᾶγμα (""deed, business"")
14 γμάτωνnoun.pl.neut.gen of πρᾶγμα (""deed, business"") συνεκαλουθεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνακολουθεῖν: infinitive.pres.act of συνακολουθέω ("follow along with or closely, accompany") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σημαινο-participle.sg.pres.mid.fem.acc of σημαίνω (""show by a sign, signify"")
15 μένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of σημαίνω (""show by a sign, signify"") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπελθων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπελθόντι: participle.sg.aor.act.masc.dat of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προ-participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
16 γεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τού[το]υdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Ταυσῖριςnom, person's name, reference to Taosiris (TM Per 14012)
17 ἐμπλεκέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἐμπλέκω ("plait or weave in, entwine") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") δόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of δίδωμι ("give") πληγὰςnoun.pl.fem.acc of πληγή ("blow")
18 πλείουςadjective.pl.fem.acc.comp of πολύς ("many") ἐγβιασάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ἐγβιάζω (no translation available) ἀπέ[κλει]σανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀποκλείω ("shut off from or out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
19 τήνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἰκ[ία]ςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 θύρανnoun.sg.fem.acc of θύρα ("door").punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δnumeral δ (4) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἁθὺρ [ἐμ]πε-participle.sg.aor.act.masc.gen of ἐμπίπτω (""fall in"")
21 σόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐμπίπτω (""fall in"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Σισόιτ[ι]dat, person's name, reference to Sisois (TM Per 13531) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτόθιadverb of αὐτόθι ("on the spot")
22 Διὸςreference to τὸ ... Διὸς ἱερόν (TM Geo 12405: 00c - Thoerieion Mega [Kerkeosiris]) ἱερὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἱερός ("holy") καὶcoordinator of καί ("and") βουλομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of βούλομαι ("want") ἀγωγὴνnoun.sg.fem.acc of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity")
23 ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) \Ἰνείλοτος/gen, person's name, reference to Ineilos (TM Per 9364) ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe μαχαιροφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of μαχαιροφόρος ("bodyguard")
24 παρόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present") καὶ ⟦κ[.]ι⟧coordinator of καί ("and")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Τρυχάμβουgen, person's name, reference to Trychambos (TM Per 14372),punctuation (not present in the original) ἐπεκχυ-participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπεκχέω (""pour out upon"")
25 θέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπεκχέω (""pour out upon"") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") Παυσῖριςnom, person's name, reference to Paosiris (TM Per 11695) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
26 σακκοφόροςadjective.sg.masc.nom.pos of σακκοφόρος ("wearing coarse hair-cloth") καὶcoordinator of καί ("and") Βελλῆςnom, person's name, reference to Belles (TM Per 343811) καὶcoordinator of καί ("and") Δημᾶςnom, person's name, reference to Demas (TM Per 343812)
27 καὶcoordinator of καί ("and") Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 343813) Τακοννῶτοςgen, father's name, reference to Takonnos (TM Per 343814) σὺνpreposition σύν ("with") ἄλλοιςindefinite.pl.neut.dat of ἄλλος ("other")
28 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name") ἀγνοῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγνοῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀγνοέω ("ignore") καὶcoordinator of καί ("and") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
29 ἐγκρατεῖςadjective.pl.masc.nom.pos of ἐγκρατής ("in possession of power") γενόμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐμβαλόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐμβάλλω ("throw in, load")
30 ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πληγὰςnoun.pl.fem.acc of πληγή ("blow") πλείουςadjective.pl.fem.acc.comp of πολύς ("many") αἷςrelative.pl.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") εἴχοσανverb.3.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have")
31 κράνοιςnoun.pl.neut.dat of κράνον ("cornum.") καὶcoordinator of καί ("and") ἐτραυματίσανverb.3.pl.impf.ind.act of τραυμάτισαι (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γυναῖ-noun.sg.fem.acc of γυνή (""woman"")
32 κάnoun.sg.fem.acc of γυνή (""woman"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δεξιὰνadjective.sg.fem.acc.pos of δεξιός ("on the right hand or side") χεῖραnoun.sg.fem.acc of χείρ ("hand") καὶcoordinator of καί ("and") καμὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὲ: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
33 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise"),punctuation (not present in the original) ὥστʼconjunction ὥστε ("so that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") βλάβοςnoun.sg.neut.acc of βλάβος ("damage") γεγονέναιinfinitive.pf.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
34 ὠνῆιnoun.sg.fem.dat of ὠνή ("sale, purchase") εἰςpreposition εἰς ("into") χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original) ἐπιδίδωμίverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
35 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσάγγελμαnoun.sg.neut.acc of προσάγγελμα ("report, declaration") ὅπ[ω]ςconjunction ὅπως ("in order that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed συντάξῃςverb.2.sg.aor.subj.act of συντάσσω ("order")
36 \οἷς/relative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") εἰσπ[ρ]αχθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of εἰσπράσσω ("exact")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
37 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)