TM 36919
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.5.1680
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]τ̣ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οὺ̣ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοναστι̣[κ(οὺς)]adjective.pl.masc.acc.pos of μοναστικός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]ν̣ονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law") φροντιστὴς ⟦φριστης⟧noun.sg.masc.nom of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe δὲcoordinator of δέ ("but") πραγμάτωνnoun.pl.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business")
3 [---][μοναστ?]η̣ρίῳNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διακειμενων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διακειμένῳ?: participle.sg.pres.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀνταιοπολίτηνreference to ὁ Ἀνταιοπολίτης νομός (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites)
4 [νομὸν]noun.sg.masc.acc of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [---]ηφιο(υ)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Οὐ\ν̣/σίουinv, person's name, reference to ... alias Ounsios (TM Per 146876) προσπορευομένο(υ)participle.sg.pres.mid.masc.gen of προσπορεύομαι ("go to, approach")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
5 [---]NA of _ (no translation available) [κ̣ώ̣μ̣η̣]noun.sg.fem.nom of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ίςinterrogative.sg.comm.nom of τίς ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μίαnumeral.sg.fem.nom of εἷς ("into") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀνταιοπολίτο(υ)reference to ὁ Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites) οἵαrelative.sg.fem.nom of οἷος ("such as") πλῆθοςnoun.sg.neut.acc of πλῆθος ("mass")
6 [---][κ?]α̣ὶNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπελθόντοςparticiple.sg.aor.act.neut.gen of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") κτήμα̣τ̣ιnoun.sg.neut.dat of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διαφέροντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") μὲνparticle μέν ("indeed")
7 [---]NA of _ (no translation available) [διακ]ε̣ι̣μένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Ἀφροδίτη[ς]reference to ἡ ... κώμη Ἀφροδίτης (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau))
8 [---]ν̣οντιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") σπούδασανverb.3.pl.aor.ind.act of σπουδάζω ("to be busy") [.]ρειNA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") π̣ό̣λ̣[ιν?]noun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [---]η̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔπληξενverb.3.sg.aor.ind.act of πλήσσω ("beat") καὶcoordinator of καί ("and") μάρτυραςnoun.pl.masc.acc of μάρτυς ("witness") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καταρ̣ρ̣ήσεως̣noun.sg.fem.gen of κατάρρησις ("accusation")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---]NA of _ (no translation available) κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") διαλαλεία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαλαλία: noun.sg.fem.nom of διαλαλία ("verbal order") προῆλθενverb.3.sg.aor.ind.act of προέρχομαι ("go forward, leave") βουλομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of βούλομαι ("want")
11 [---][.]ινNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀληθείαςnoun.sg.fem.gen of ἀλήθεια ("truth") καταλή̣μψειverb.2.sg.fut.ind.mid of καταλαμβάνω ("seize")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") πρόςpreposition πρός ("to, about") τ̣εcoordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ρε̣ῖς̣numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀφ]ροδίτηςreference to Ἀφροδίτης ἡ κώμη (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") οἷαconjunction οἷος ("such as") δὴ̣particle δή ("thus")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") ῥᾳθυμίανnoun.sg.fem.acc of ῥᾳθυμία (no translation available) ἀναπεσο̣ν̣-GAP of _ ("no translation available")
13 [τ]GAP of _ ("no translation available") [---]NA of _ (no translation available) [ε]ἰ̣ρηνικὰadjective.pl.neut.acc.pos of εἰρηνικός ("peaceful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σαλεύεσθαι ⟦σαλευθσθαι⟧infinitive.pres.mid of σαλεύω ("cause to rock, make to vibrate or oscillate")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe δίκαιαadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἐγγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐγγράφω ("make incisions into")
14 [---]NA of _ (no translation available) [α]ἰ̣τήσεωςnoun.sg.fem.gen of αἴτησις ("request, demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τάξεωςnoun.sg.fem.gen of τάξις ("order") ὅπερrelative.sg.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") δεχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δέχομαι ("receive") διά̣βηθιverb.2.sg.pres.imp.act of διαβάω ("stride, walk or stand with legs apart")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [---]NA of _ (no translation available) [πα]ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δικαστήριονnoun.sg.neut.acc of δικαστήριον ("court of justice") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τε̣coordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀρχηγὸν̣noun.sg.masc.acc of ἀρχηγός ("beginning, originating")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [---]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μέντοιparticle μέντοι ("but") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πρῶταadjective.pl.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") φέρονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of φέρω ("carry, bear")
17 [---]NA of _ (no translation available) [κ]ώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πεισόμενοςparticiple.sg.fut.mid.masc.nom of πάσχω ("suffer") μετεξετάζειν̣infinitive.pres.act of μετεξετάζω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σαGAP of _ ("s")
18 [---]NA of _ (no translation available) [τ̣ὴ̣ν̣]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μ]ὲνparticle μέν ("indeed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πᾶσα̣νindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τόποιςnoun.pl.masc.dat of τόπος ("place") καταλαμβανομένην̣participle.sg.pres.mid.fem.acc of καταλαμβάνω ("seize")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [---]θειανNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προσκαρτεροῦσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of προσκαρτερέω ("remain in attendance") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
20 [---]θειανNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τάξιςnoun.sg.fem.nom of τάξις ("order") ἐζήτησεν ⟦εξητηθεν⟧verb.3.sg.aor.ind.act of ζητέω ("seek")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
21 [---]NA of _ (no translation available) κ̣ινδυνεύσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of κινδυνεύω ("to be in danger")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") ζώνηνnoun.sg.fem.acc of ζώνη ("belt, girdle") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into")
22 [ὑπόστασίν]noun.sg.fem.acc of ὑπόστασις ("standing under, supporting")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σου]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐκδέδ]ω̣κα̣verb.1.sg.pf.ind.act of ἐκδίδωμι ("give up, deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") το(ῦ)article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κομμονιτωρίο(υ)noun.sg.neut.gen of κομμονιτώριον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)