TM 3723
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.1.87_1
1 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπικε(ιμένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἐπίκειμαι ("to be laid upon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προ(σόδωι)noun.sg.fem.dat of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
1a ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
2 ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ____NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπικε(ιμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of ἐπίκειμαι ("to be laid upon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32).punctuation (not present in the original)
3 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 11546) Φεμβροήριοςgen, father's name, reference to Pemroeris (TM Per 344123) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ε̣ἶ̣ναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γρ(άφει)verb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
4 ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12128) Ὀρσείουςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 344131) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ε̣ἶ̣ναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γρ(άφει)verb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
6 ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32).punctuation (not present in the original) ⟦(γίνονται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
7 παρα(κειμένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of παράκειμαι ("lie beside, be present")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπικε(ιμένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἐπίκειμαι ("to be laid upon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λο(ιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεχω(ρισμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of χωρίζω ("separate, divide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρ(οσόδου)noun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32).punctuation (not present in the original)
9 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ̣π̣[ι]κ̣[ε]ι̣[μέ]ν̣η̣ςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ἐπίκειμαι ("to be laid upon")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κεχω(ρισμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of χωρίζω ("separate, divide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8).punctuation (not present in the original)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.1.87_2
25 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε[ἰ]σβαί(νων)participle.sg.pres.act.masc.nom of εἰσβαίνω ("go on board")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὸν ⟦την⟧article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe προγεγεω(μετρημένον)participle.sg.pf.mid.masc.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπτάρουρον)adjective.sg.masc.acc.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ῆρον)noun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίον)noun.sg.neut.acc of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8)
26 κλ(ῆρος)noun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπτάρουρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Παθῆβιςnom, person's name, reference to Pathebis (TM Per 11232) Τεεφραίουgen, father's name, reference to Teephraios (TM Per 344133) εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
27 βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
28 χό(ρτωι)noun.sg.masc.dat of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8).punctuation (not present in the original)
29 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένου)participle.sg.pf.mid.neut.gen of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) αnumeral α ("to be moistened") ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
31 (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) χό(ρτωι)noun.sg.masc.dat of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) γεω(ργὸς)noun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐ(τός)demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
32 βο(ρρᾶ) ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰσβαί(νων)participle.sg.pres.act.masc.nom of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένην)participle.sg.pf.mid.fem.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32)
33 ὑδρα(γωγὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβ´numeral λβ´ (1/32) ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32)
34 βο(ρρᾶ) ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε[..][β]αί(νων)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένην)participle.sg.pf.mid.fem.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated {ο}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
35 ὑδρα(γωγὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιϛ´⟧numeral ιϛ´ (^^1/161/8)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
36 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰσβαι(νούσης)participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένην)participle.sg.pf.mid.fem.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διώρυ(γα)noun.sg.fem.acc of διῶρυξ ("canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
37 ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ΣούχουDivine element: Σοῦχος Ἀσκλη(πιάδης)nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 6378) Θέω[ν]ο̣ςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 344134) ιnumeral ι (10)
38 [.....]NA of _ (no translation available) ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπ̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δι(ώρυγος)noun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἀγεω(μέτρητα)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀγεωμέτρητος ("ignorant of geometry")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
39 [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [λβ´]numeral λβ´ (1/32)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εnumeral ε (5) εnumeral ε (5) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original)
40 ⟦|gap=2_lines|⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
42 [---]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8)
43 [---]NA of _ (no translation available) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) κά(λαμος)noun.sg.masc.nom of κάλαμος ("reed, pen")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑλ(ληνικὸς)reference to Ἑλληνικός (TM Geo 762: Greece) \β/numeral β (2/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \[.]/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line σπορα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) χε(ρσοῦ)verb.2.sg.pres.imp.mid of χερσόω ("make into dry land, to be left dry")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
44 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
p.tebt.1.87_3
46 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰσβαί(νων)participle.sg.pres.act.masc.nom of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένον)participle.sg.pf.mid.masc.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
47 \ἀρχό(μενος)/participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀπη(λιώτου)/noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κλ(ῆρος)noun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπτάρουρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Παθῆβιςnom, person's name, reference to Pathebis (TM Per 11232) Τεεφραίουgen, father's name, reference to Teephraios (TM Per 344133) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λο(ιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
48 ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) αnumeral α ("to be moistened") (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
49 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ\χό(μενος)/participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \νό(του)/noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κλ(ῆρος)noun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπτάρουρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Βῆσιςnom, person's name, reference to Besis (TM Per 6660) Κολλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 344124) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original)
50 \ἀν(ὰ)/preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \δ/numeral δ (4/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \?/numeral ? (1/2/) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ϛnumeral ϛ (6) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) πλ(είω)adjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) μελα(νθίωι)noun.sg.neut.dat of μελάνθιον ("black cummin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γεω(ργὸς)noun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐ(τός)demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
51 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγβαι(νούσης)participle.sg.pres.act.fem.gen of ἐγβαίνω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὸν ⟦την⟧article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe προγεγεω(μετρημένον)participle.sg.pf.mid.masc.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
53 κεχω(ρισμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of χωρίζω ("separate, divide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσόδουnoun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τῶν)demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") η´numeral η´ (1/8)
54 ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32) ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
55 φα(κῶι)noun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") μελα(νθίωι)noun.sg.neut.dat of μελάνθιον ("black cummin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16).punctuation (not present in the original)
56 βο(ρρᾶ) ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16).punctuation (not present in the original)
57 βο(ρρᾶ) ἐχό(μενης)noun.sg.fem.gen of ἐχόμενη (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χαλῆςnom, person's name, reference to Chales (TM Per 14840) Πάσιτοςgen, father's name, reference to Pasis (TM Per 232644) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
58 ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
59 αnumeral α ("to be moistened") [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) \μ/ελα(νθίωι)noun.sg.neut.dat of μελάνθιον ("black cummin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
60 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεχω(ρισμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of χωρίζω ("separate, divide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρ(οσόδου)noun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τῶν)demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8)
61 ϛnumeral ϛ (6) βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ξδ´numeral ξδ´ (1/64).punctuation (not present in the original)
62 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \δ̣ι̣ώ̣ρ̣υ̣(γος)/noun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἀρ̣χο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) αnumeral α ("to be moistened") [.]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) η̣´numeral η´ (1/8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐ(θὲν)indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32).punctuation (not present in the original)
63 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated {(ὧν)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor χό(ρτωι)noun.sg.masc.dat of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") \κα(τανενεμημέναι)/participle.pl.pf.mid.fem.nom of κατανέμω ("graze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") Ἀσκλη(πιάδου)gen, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 6378) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θέω(νος)gen, father's name, reference to Theon (TM Per 344134)
64 προβά(των)noun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) μελανθεί(ωι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μελανθίωι: noun.sg.neut.dat of μελάνθιον ("black cummin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) πλ(είω)adjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32).punctuation (not present in the original)
65 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπ̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ο̣ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χώ(ματος)noun.sg.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4)
66 βο(ρρᾶ) ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε[..][β]αί(νων)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένην)participle.sg.pf.mid.fem.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
67 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.87_4
εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πε(δίοις)noun.pl.neut.dat of πεδίον ("plain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρα(κειμένων)participle.pl.pres.mid.neut.gen of παράκειμαι ("lie beside, be present")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") α\ὐ/υτῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῶν: demonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
68 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένου)participle.sg.pf.mid.neut.gen of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
69 Παῶπιςnom, person's name, reference to Pahopis (TM Per 11772) Φεμβροήριοςgen, father's name, reference to Pemroeris (TM Per 344126) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
70 αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") λβ´numeral λβ´ (1/32) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
71 ἀξί(ας)noun.sg.fem.gen of ἀξία ("worth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) πλ(είω)adjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16).punctuation (not present in the original)
72 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρμάιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 5908) Πτο(λεμαίου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 344127) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέ(τοχοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
73 ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") λβ´numeral λβ´ (1/32) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
74 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
75 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰσβαί(νων)participle.sg.pres.act.masc.nom of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀγεω(μέτρητα)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀγεωμέτρητος ("ignorant of geometry")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου) ⟦σχοι⟧adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32)
76 ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´⟧numeral η´ (^^1/81/2)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
77 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νο(μοῦ)noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) πλ(είω)adjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \ιϛ´/numeral ιϛ´ (1/16/) \λβ´/numeral λβ´ (1/32/) ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original)
78 ἀξί(ας)noun.pl.fem.acc of ἀξία ("worth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
79 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 11546) Φεμβροήριοςgen, father's name, reference to Pemroeris (TM Per 344123) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
80 βnumeral β (2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
81 ἀξί(ας)noun.sg.fem.gen of ἀξία ("worth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
82 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φεμβρο(ῆρις)nom, person's name, reference to Pemroeris (TM Per 14537) Σοκονώπιοςgen, father's name, reference to Sokonopis (TM Per 344128) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέ(τοχοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
83 βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
84 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀξί(ας)noun.sg.fem.gen of ἀξία ("worth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
85 βο(ρρᾶ) ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦λι(βὸς)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ὑδρα(γωγοῦ)adjective.sg.fem.gen.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγεω(μετρήτου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἀγεωμέτρητος ("ignorant of geometry")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
86 κλ(ῆρος)noun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπτάρουρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Σοκονῶπιςnom, person's name, reference to Sokonopis (TM Per 13607) Τοθοείουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 344129) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original)
87 βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) \(γίνονται)/verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ζ/numeral ζ (7/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line,punctuation (not present in the original) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὁ(μοίως) ⟦α⟧NA of _ (^^1)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
88 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦ἀρχο(μένης)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦νό(του)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \εἰσβαι(νούσης)/participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \νό(του)/noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \παρὰ/preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \τὴν/article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \προγεγεω(μετρημένην)/participle.sg.pf.mid.fem.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \σχοι(νίου)/noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ιϛ´/numeral ιϛ´ (1/16/) \λβ´/numeral λβ´ (1/32/) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λο(ιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
89 [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) αnumeral α ("to be moistened") λβ´numeral λβ´ (1/32) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original)
90 [...](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχο(μένης)]participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [η´]numeral η´ (1/8)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λ̣β̣´numeral λβ´ (1/32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐ(θὲν)indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.87_5
(γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γεω(ργὸς)noun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
91 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \εἰσβαι(νούσης)/participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀπη(λιώτου)/noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦αρχο⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦απη⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τ[ὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προγε]γεω(μετρημένον)participle.sg.pf.mid.masc.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπτάρουρον)adjective.sg.masc.acc.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ῆρον)noun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίον)noun.sg.neut.acc of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
92 Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 11546) Φεμβροήριοςgen, father's name, reference to Pemroeris (TM Per 344123) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
93 βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λ̣β̣´numeral λβ´ (1/32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) \(πυρῶι)/noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
94 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰσβαι(νούσης)participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀγεω(μέτρητον)adjective.sg.fem.acc.pos of ἀγεωμέτρητος ("ignorant of geometry")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8)
95 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) δ´numeral δ´ (1/4) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
96 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
97 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νο(μοῦ)noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64),punctuation (not present in the original) (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἀξί(ας)noun.sg.fem.gen of ἀξία ("worth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
98 ἀξί(ας)noun.sg.fem.gen of ἀξία ("worth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
99 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [....]NA of _ (no translation available) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16).punctuation (not present in the original)
100 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕως ⟦απ̣ο̣⟧preposition ἕως ("until")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προγε]γεω(μετρημένου)participle.sg.pf.mid.masc.gen of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μοῦ)noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
101 ἐλ(άσσονος)adjective.sg.neut.gen.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰβιοταφ̣ε̣ί̣ουnoun.sg.neut.gen of ἰβιοταφεῖον ("tomb of the sacred ibis")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") [......]εφιείουςNA of _ (no translation available) \τῆς/article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \καὶ/coordinator of καί ("and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δnumeral δ (4)
102 ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \Ἡρᾶτος/inv, person's name, reference to ... alias Heras (TM Per 344130) νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) λβ´numeral λβ´ (1/32),punctuation (not present in the original) χό(ρτωι)noun.sg.masc.dat of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
103 βο(ρρᾶ) ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..............]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) χό(ρτωι)noun.sg.masc.dat of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
104 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νο(μοῦ)noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
105 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
107 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένου)participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λο(ιποῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑδρα(γωγοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16).punctuation (not present in the original)
108 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φεμβροῆριςgen, person's name, reference to Pemroeris (TM Per 14537) θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") κρο(κοδίλου)noun.sg.masc.gen of κροκόδιλος ("hzard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") Φεβρο(ήριος)*nom, person's name, reference to Pemroeris (TM Per 14537)
109 βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ⟧numeral γ ("three, third, thrice")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣´numeral γ´ (1/3)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣β̣´numeral ιβ´ (1/12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
110 αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32).punctuation (not present in the original)
111 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μένης)participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰσβαι(νούσης)participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰσβαίνω ("go on board")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προγεγεω(μετρημένην)participle.sg.pf.mid.fem.acc of προγεωμετρέω ("survey (land) beforehand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
112 [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) [ὁ(μοίως)]adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) λβ´numeral λβ´ (1/32) ξδ´numeral ξδ´ (1/64).punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.87_6
113 [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)