TM 3726
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.1.90_1
1 Ὀρσενούφειdat, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 11107) ἀρχεφό(δωι)noun.sg.masc.dat of ἀρχέφοδος ("chief of police")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
2 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.1.90_2
1 Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Hermias (TM Per 344135) [.....]κ̣οςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
2 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [ἀν]τὶpreposition ἀντί ("against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κρι(θῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πυρόςnoun.sg.masc.nom of πῦρ ("fire").punctuation (not present in the original)
3 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 344145) Πεβούριοςgen, father's name, reference to Pebouris (TM Per 344156) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
4 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
5 καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original) Ἀμβῆσιςnom, person's name, reference to Ambesis (TM Per 344166) Καλατύ(τιος)gen, father's name, reference to Kalatytis (TM Per 344175) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
6 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 344179) [Ἁρ]π̣ά̣λουgen, father's name, reference to Harpalos (TM Per 344180) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)
7 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
8 κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original) Σαλμὼνnom, person's name, reference to Salomon (TM Per 344181) Κοκκυ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
9 Θοτεὺςnom, person's name, reference to Thoteus (TM Per 344136) Ἁρβήχιοςgen, father's name, reference to Harpbekis (TM Per 344137) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
10 Παθῆβιςnom, person's name, reference to Pathebis (TM Per 344138) Πασῶτοςgen, father's name, reference to Pasos (TM Per 344139) γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
11 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Χ̣άριτοςgen, person's name, reference to Charis (TM Per 344140) Ἰβιω(νίτης)reference to Ἰβιωνίτης (TM Geo 885: 00c - Ibion Eikosipentarouron) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") φασή(λου)noun.sg.masc.gen of φάσηλος ("bean")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
12 Μεστᾶςnom, person's name, reference to Mestas (TM Per 344141) Μελανίππουgen, father's name, reference to Melanippos (TM Per 344142) βnumeral β (2),punctuation (not present in the original)
13 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") Βίθυοςgen, person's name, reference to Bithys (TM Per 6667) Φαλακ(ροῦ)gen, father's name, reference to Phalakres (TM Per 344143)
14 μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δρόμουnoun.sg.masc.gen of δρόμος ("temple avenue") εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
15 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 344144) Ἡρακλή(ου)gen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 344146) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
16 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ιζnumeral ιζ (17) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
17 κγ̣numeral κγ (23)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 344147) Ἀνεμπέ(ως)gen, father's name, reference to Anempeus (TM Per 344148) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4).punctuation (not present in the original)
18 Σαρᾶςnom, person's name, reference to Saras (TM Per 344149) Ἡρακλή(ου)gen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 344150) αnumeral α ("to be moistened") ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
19 Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 344151) Βίθυοςgen, father's name, reference to Bithys (TM Per 344152) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
20 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
21 κηnumeral κη (28).punctuation (not present in the original) Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 344153) Σωτη(ρίχου)gen, father's name, reference to Soterichos (TM Per 344154) βnumeral β (2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
22 Ἀκουσίλαοςnom, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 344155) Ἀπολ(λωνίου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 344157) Πολέ(μωνος)gen, grandfather's name, reference to Polemon (TM Per 344158) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
23 κηnumeral κη (28) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.90_3
24 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5980) ἠπητὴςnoun.sg.masc.nom of ἠπητής ("repairer") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
25 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4) ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)
26 κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original) Κοῖτιξnom, person's name, reference to Koitix (TM Per 344159) Βερε(νικίδος)reference to Βερενικίς (TM Geo 430: 00c - Berenikis Thesmophorou) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
27 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 344160) Νίκω(νος)gen, father's name, reference to Nikon (TM Per 344161) αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)
28 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
29 λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 344162) Πινοῦ(τος)gen, father's name, reference to Pinous (TM Per 344163) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
30 Διοκλῆςnom, person's name, reference to Diokles (TM Per 344164) Πτολ(εμαίου?)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 344165) Ὀξινᾶ̣(τος)reference to Ὀξινα( ) (TM Geo 13363: 00c - Oxina( )) αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
31 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5980) ἠπη(τὴς)noun.sg.masc.nom of ἠπητής ("repairer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
32 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸ[ς]demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]ντὶpreposition ἀντί ("against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κρι(θῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
33 Πετεσοῦχος̣nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 344168) Ὀ̣κούιτοςgen, father's name, reference to Okouis (TM Per 344169) Μενίσκ(ου)gen, grandfather's name, reference to Meniskos (TM Per 344170) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
34 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ϛnumeral ϛ (6) ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
35 Ἐπεὶφ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 344171) Ταλί(της)reference to Ταλίτης (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
36 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 344172) Τεεφμε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") [?]numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
37 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15269) Σκ[ο]ρδήουςgen, father's name, reference to Skordes (TM Per 344174) κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Προ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
38 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") κυάμουnoun.sg.masc.gen of κύαμος ("bean") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
39 Ποσειδώνιοςnom, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 12667) λογευτὴςnoun.sg.masc.nom of λογευτής ("tax-collector") αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) [(γίνεται)]verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
40ms Πατ̣ῦ̣(νις)nom, person's name, reference to Patynis (TM Per 344176) ἔχ(ει)verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
40 Κολλούθηςnom, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 9810) θησαυ(ροφύλαξ)noun.sg.masc.nom of θησαυροφύλαξ ("guard of granary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣λ̣(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
41 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") θnumeral θ (9) ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)
42 δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) Κρονίδηςnom, person's name, reference to Kronides (TM Per 344177) Κότυοςgen, father's name, reference to Kotys (TM Per 344178) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ̣´numeral ϛ´ (1/6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) [(γίνεται)]verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
43 Σελεπ̣ῖνιςnom, person's name, reference to Selepinis (TM Per 13327) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέ̣τ̣[ο(χοι)]adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Προ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) ἀλ(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6),punctuation (not present in the original) [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [γ]numeral γ ("three, third, thrice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γ´]numeral γ´ (1/3)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
44 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Σελεπ̣ῖνιςnom, person's name, reference to Selepinis (TM Per 13327) κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κόνω̣(νος)reference to κλῆρος Κόνωνος (TM Geo 1156: 00c - Kononos Kleros) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) ἀ̣λ̣(οητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀλοητής ("thresher")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ϛ´]numeral ϛ´ (1/6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(γίνεται)]verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
45 κγnumeral κγ (23) δ´numeral δ´ (1/4).punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.90_4
46 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.tebt.1.90_5
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
00 [...]NA of _ (no translation available) κλή(ρου?)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)