TM 37941
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.18.2206_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.18.2206_2
ἐ̣π̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣η̣(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παῦνι ιζnumeral ιζ (17) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---][.][---]NA of _ (no translation available) ν̣ο̣(μισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 χειρογραφ(ίᾳ)noun.sg.fem.dat of χειρογραφία ("written testimony")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γεωργίο(υ)gen, person's name, reference to Georgios (TM Per 416943) μείζ(ονος)adjective.sg.masc.gen.comp of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υἱο(ῦ)noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φὶβinv, father's name, reference to Phibis (TM Per 416944) καὶcoordinator of καί ("and") Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 416947) κωμάρχ(ου)noun.sg.masc.gen of κώμαρχος ("komarches, village leader")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υἱο(ῦ)noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μαθίο(υ)gen, father's name, reference to Mathias (TM Per 416948) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσίο(υ)reference to Ἰσῖον Παγγα (TM Geo 2854: U19 - Isieion Panga) Παγγᾶreference to Ἰσῖον Παγγα (TM Geo 2854: U19 - Isieion Panga) γεναμ(ένης)participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐπεὶφ ιnumeral ι (10) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
4 χειρογραφ(ίᾳ)noun.sg.fem.dat of χειρογραφία ("written testimony")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εὐλαβεστ(άτου)adjective.sg.masc.gen.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παμβαχίο(υ)gen, person's name, reference to Pambachios (TM Per 416949) πρε(σβυτέρου)adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἰκονόμ(ου)noun.sg.masc.gen of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἁγί(ας)adjective.sg.fem.gen.pos of ἅγιος ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκκλ(ησίας)noun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀββᾶnoun.sg.masc.gen of ἀββᾶ ("abba (title expressing respect)") Ἱερακίωνος γεναμ(ένῃ)participle.sg.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμοῦθι ζnumeral ζ (7) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
6 χειρογραφ(ίᾳ)noun.sg.fem.dat of χειρογραφία ("written testimony")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κυρια[κο(ῦ)]gen, person's name, reference to Kyriakos (TM Per 416951) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀείωνοςgen, person's name, reference to Aion (TM Per 416952) λαωτόμ(ου)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαοτόμου: adjective.sg.masc.gen.pos of λαοτόμος ("stone-cutting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τρυμίο̣(υ)reference to Τρυμίου (TM Geo 7713: U19 - Trigyou Epoikion (?)) [ὑ]π̣ὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιμ(ῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λίθ(ου)noun.sg.masc.gen of λίθος ("stone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγορασθ(έντος)participle.sg.aor.pass.masc.gen of ἀγοράζω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
7 εἰςpreposition εἰς ("into") χρεί(αν)noun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χώματ(ος)noun.sg.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Νοτιν(ῆς)reference to ἡ Νοτίνη Παρόριος (TM Geo 6043: U19 - Parorios Notine) Παρορίο(υ)reference to ἡ Νοτίνη Παρόριος (TM Geo 6043: U19 - Parorios Notine) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
8 Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 416954) πλινθ(ευτῇ)noun.sg.masc.dat of πλινθευτής ("brickmaker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πλι[ν]θεύοντ(ι)participle.sg.pres.act.masc.dat of πλινθεύω ("make into bricks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") χρεί(αν)noun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χώμ(ατος)noun.sg.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐ(τῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νοτιν(ῆς)reference to ἡ ... Νοτίνη Παρόριος (TM Geo 6043: U19 - Parorios Notine) Παρορίο(υ)reference to ἡ ... Νοτίνη Παρόριος (TM Geo 6043: U19 - Parorios Notine) λόγ(ῳ)noun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μισθ(οῦ)noun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
9 χειρογραφ(ίᾳ)noun.sg.fem.dat of χειρογραφία ("written testimony")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βίκτοροςgen, person's name, reference to Victor (TM Per 416945) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Πολέμωνοςreference to Πολέμωνος (TM Geo 1879: U19 - Polemonos) καὶcoordinator of καί ("and") Γεωργίο(υ)gen, person's name, reference to Georgios (TM Per 416946) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἡρακλᾶreference to Ἡρακλᾶ (TM Geo 4342: U19 - Herakla Epoikion) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμ(ῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγκαύματ(ος)noun.sg.neut.gen of ἔγκαυμα ("mark burnt in, sore from burning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγορασθ(έντος)participle.sg.aor.pass.neut.gen of ἀγοράζω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐ(τῶν)demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 εἰςpreposition εἰς ("into") χ̣[ρεί(αν)]noun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πλίνθ(ου)noun.sg.fem.gen of πλίνθος ("brick")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βληθείσ(ης)participle.sg.aor.pass.fem.gen of βάλλω ("throw, cast")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐ(τὸ)demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χῶ̣μαnoun.sg.neut.acc of χῶμα ("dyke")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μεσορὴ ϛnumeral ϛ (6) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
p.oxy.18.2206_3
11 μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣οθ[έν]ντ̣(ων)participle.pl.pres.act.masc.gen of δίνδωμι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διʼpreposition διά ("through, because of") αὐ(τ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙζnumeral ?ζ (97) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
12 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κουφιζ(όμενα)participle.pl.pres.mid.neut.nom of κουφίζω ("to lighten, to relieve")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντ(ων)participle.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἑξ(ῆς)adverb of ἑξῆς ("next")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμ(αις)noun.pl.fem.dat of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") κτήμ(ασι)noun.pl.neut.dat of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδόξ(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἔνδοξος ("famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἴκ(ου)noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλ(οις)indefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πγnumeral πγ (83).punctuation (not present in the original)
14 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Τακόναreference to Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Σπανίαςreference to Σπανία (TM Geo 2813: U19 - Spania (Safaniya)) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
15 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ταμπετὶreference to Ταμπετι (TM Geo 2904: U19 - Taampeti (Tambadi)) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Σεφὼreference to Σεφω (TM Geo 2895: U19 - Sepho) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
16 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μεσκανούνιοςreference to Μεσκανουνις (TM Geo 5735: U19 - Meskanounis) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτικ(ῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of δεσποτικός ("imperial")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζnumeral λζ (37)
17 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προκ(είμενα)participle.pl.pres.mid.neut.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πγnumeral πγ (83).punctuation (not present in the original) λοιπ(ὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)