TM 37975
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.850
1 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρήσχ(αν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέσχαν: verb.3.pl.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") σιδηροχαλκ(εῖς)noun.pl.masc.nom of σιδηροχαλκεύς ("smith")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [.....]ιουNA of _ (no translation available) ἐπιστάτ(ου)noun.sg.masc.gen of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στειχαρ(ίων)τρεισ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct στιχαρίων: noun.pl.neut.gen of στιχάριον (""tunic"")
3 καιδεκάτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στιχαρίων: noun.pl.neut.gen of στιχάριον (""tunic"") ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νομ(ισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἓξnumeral ἕξ ("six") ῥυπαρὰadjective.pl.neut.nom.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)")
4 γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) μό(να)adjective.pl.neut.nom.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φ[α]μ(ενὼθ) [---]NA of _ (no translation available) ιγnumeral ιγ (13) ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)