TM 38058
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.1130_1
1 πι(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
2 [---]ι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) οἴ(νου)noun.sg.neut.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κού(ρια)adjective.pl.neut.nom.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
stud.pal.8.1130_2
1 †NA of _ (no translation available) Δαμιανὸςnom, person's name, reference to Damianos (TM Per 380697)2 Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 417111) οἰνοπαρ(αλήμπτῃ)noun.sg.masc.dat of οἰνοπαραλήμπτης (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 π(αράσ)χ(ες)verb.2.sg.aor.imp.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συμμ(ά)χ(ῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of σύμμαχος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπερχομ(ένῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Βαβυλ(ῶνι)reference to Βαβυλών (TM Geo 389: L13 - Babylon (Fostat))
4 πρὸςpreposition πρός ("to, about") Στέφαν(ον)acc, person's name, reference to Stephanos (TM Per 380696) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεοφύλακτ(ον)adjective.sg.masc.acc.pos of θεοφύλακτος ("protected by god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ἀδελφ(ὸν)noun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἴ(νου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) †NA of _ (no translation available) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(νὶ)noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Φαρμ(οῦ)θ(ι) ιζnumeral ιζ (17) ἰ[ν]δ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) οἴ(νου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral δύο ("two") μό(να)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) |monogram|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)