TM 38682
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.14.1430
1 εὐκεριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐκαιρίαν: noun.sg.fem.acc of εὐκαιρία ("good moment") ηὗρονverb.1.sg.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") Φῖβinv, person's name, reference to Phibis (TM Per 286910) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὀφφικιαλίουnoun.sg.masc.gen of ὀφφικιάλιος ("officialis") ἐλθον̣τ̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλθόντος: participle.sg.aor.act.masc.gen of ἔρχομαι ("come")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἡρακελους*reference to ἡ Ἡρακέλους (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνεκάσθη(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠναγκάσθην: verb.1.sg.aor.ind.pass of ἀναγκάζω ("force")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γράψ[αι]infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ηὑμετέραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμετέραν: adjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ἀδελφικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἀδελφικός ("brotherly or sisterly") διάθεσινnoun.sg.fem.acc of διάθεσις ("sale") περὶpreposition περί ("about") Ἀνιανοῦgen, person's name, reference to Annianus (TM Per 286911) τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφοῦ: noun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
3 ἐπιδὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") ἤκουσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀκούω ("hear") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἦλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἡρακλέουςreference to ἡ Ἡρακλέους (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") ἐᾶσαιinfinitive.aor.act of ἐάω ("let") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") δεηθῆναιinfinitive.aor.pass of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
4 [..]σεNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) οἶδαverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") γὰρparticle γάρ ("for") ὅτιconjunction ὅτι ("that") καὶcoordinator of καί ("and") [....]NA of _ (no translation available) αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κακῶςadverb of κακός ("bad") ἐποίησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐποίησε: verb.3.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μιτατωνGAP of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μὰpreposition μά ("by") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") φιλάνθροπων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλάνθρωπον: adjective.sg.masc.acc.pos of φιλάνθρωπος ("loving mankind") θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") εἶπέςverb.2.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
6 περὶpreposition περί ("about") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταπητιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταπητίου: noun.sg.neut.gen of ταπήτιον (no translation available) εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") καὶcoordinator of καί ("and") μαχησάμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμαχεσάμην: verb.1.sg.aor.ind.mid of μάχομαι ("fight") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about") τούτ̣ο̣υ̣demonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") δέδοκεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέδωκεν: verb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give")
7 ἕωςpreposition ἕως ("until") δεκατη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεκάτης: noun.sg.fem.gen of δεκάτη ("tenth") τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ταπ̣[ῆτ]ι̣νnoun.sg.fem.acc of ταπῆτις (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καταξίωσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξίωσε: verb.3.sg.aor.ind.act of καταξιόω ("deem worthy") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your")
8 ἀδελφότηςnoun.sg.fem.nom of ἀδελφότης ("brotherhood (honorary title)") ἀγώρασών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγόρασόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀγοράζω ("buy") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into") τριμησιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριμησίου: noun.sg.neut.gen of τριμήσιον ("tremessis (coin)") τυρὸνnoun.sg.masc.acc of τυρός ("cheese") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπόστιλόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διὰpreposition διά ("through, because of") Φῖβinv, person's name, reference to Phibis (TM Per 286910) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
9 ὀφφικιαλίουnoun.sg.masc.gen of ὀφφικιάλιος ("officialis") ·punctuation (not present in the original) μέλλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέλλει: verb.3.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") γὰρparticle γάρ ("for") αὐτον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὸς: demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐξελθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξελθεῖν: infinitive.aor.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") ἡμᾶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμᾶς: personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
10 προσαγωρευγω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσαγορεύω: verb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω ("address") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μικροῦadjective.sg.neut.gen.pos of μικρός ("small") ἕωςpreposition ἕως ("until") μεγάλουadjective.sg.neut.gen.pos of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original) μάλισταadverb of μάλα ("very") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κυραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίαν: noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") Φανίανacc, person's name, reference to Phanias (TM Per 286912).punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
11 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τούτῳdemonstrative.sg.neut.dat of οὗτος ("this, that") εὐχαριστῇςverb.2.sg.pres.subj.act of εὐχαριστέω ("do a favour") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)