TM 39011
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.10.247
1 †NA of _ (no translation available) Διστιχί(ας)reference to Διστιχίας (TM Geo 584: 00a? - Distichia)2 [---]NA of _ (no translation available)
3 Ἀποφ[---]ηςNA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available)
5 [Ἀ]νδρεreference to Ἀνδρε (TM Geo 170: 00 - Andreou Chorion)
6 Ἄνθουreference to Ἄνθου (TM Geo 194: 00 - Anthou Chorion)
7 [---]NA of _ (no translation available)
8 Φθρῦςreference to Φθρυς (TM Geo 1801: 00 - Phthrys)
9 Βήλουreference to Βήλου (TM Geo 412: 00 - Belou Epoikion)
10 Πάτρηςreference to Πάτρης (TM Geo 1632: 00b? - Patres Chorion)
11 Σεβενν(υ)τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 Σκολλίδοςreference to Σκολλίδος (TM Geo 2151: 00 - Skollidos Chorion)
13 Φάνουreference to Φάνου (TM Geo 1746: 00 - Phanou Epoikion)
14 Χα̣λου̣θ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 Ἀράβωνreference to Ἀράβων (TM Geo 285: 00a - Ptolemais Arabon)
16 Κῶςreference to Κως (TM Geo 1164: 00b - Kos)
17 Λήνουreference to Ληνοῦ (TM Geo 1232: 00b - Lenou Chorion)
18 Πανθάρηreference to Πανθαρη (TM Geo 1593: 00 - Panthare)
19 [---]NA of _ (no translation available)
20 [---]??πNA of _ (no translation available)
21 [---]αμNA of _ (no translation available)
22 περι[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)