TM 39192
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.9.76_1
1 †NA of _ (no translation available) δο(θέντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐπεὶφ
2 οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρμώτνε(ως)reference to Ἁρμωτνις (TM Geo 8670: U15 - Harmotnis) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29)
4 ⁄NA of _ (no translation available) Ἅκεωςreference to Ἁκεως (TM Geo 5957: U15 - Hakis (Tahnasha)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
5 ⁄NA of _ (no translation available) Θαλλοῦreference to Θάλλου (TM Geo 4386: U15 - Thallou (Talla)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σνnumeral σν (250)
6 ⁄NA of _ (no translation available) Ἰβι(ῶνος)reference to Ἰβιὼν Τανουπιος (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) Τανούπ̣ι(ος)reference to Ἰβιὼν Τανουπιος (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κζnumeral κζ (27)
7 ⁄NA of _ (no translation available) Ἰβιῶ(νος)reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) Τε̣ῶ̣reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
8 ⁄NA of _ (no translation available) ἐπο̣[ι]κ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἱερη̣[μ]ίαreference to ἐποίκιον Ἰερημία (TM Geo 8938: U15 - Ieremia Epoikion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
9 ⁄NA of _ (no translation available) Μελισσ̣ου̣ρ̣γ̣(ῶν)reference to Μελισσουργῶν (TM Geo 5689: U15 - Melissourgon) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
10 ⁄NA of _ (no translation available) Ναγώγεωςreference to Ναγωγις (TM Geo 2954: U15 - Nagogis (Nawai)) ν̣ο̣(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
11 ⁄NA of _ (no translation available) Πτιμικύρκ(εως)reference to Πτιμικυρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 [---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.9.76_2
1 †NA of _ (no translation available) δο(θέντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεσορὴ
2 οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ἁρμώτνε(ως)reference to Ἁρμωτνις (TM Geo 8670: U15 - Harmotnis) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
4 Ἅκεωςreference to Ἁκεως (TM Geo 5957: U15 - Hakis (Tahnasha)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
5 Θαλλοῦreference to Θάλλου (TM Geo 4386: U15 - Thallou (Talla)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39) ιϛnumeral ιϛ (16)
6 Ἰβιῶ(νος)reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) Τεῶ̣reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἱερημί(α)reference to ἐποίκιον Ἰερημία (TM Geo 8938: U15 - Ieremia Epoikion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
8 Ἰβιῶ(νος)reference to Ἰβιὼν Τανουπιος (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) Τανο̣ύ̣π̣ι(ος)reference to Ἰβιὼν Τανουπιος (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Μελισσου(ργῶν)reference to Μελισσουργῶν (TM Geo 5689: U15 - Melissourgon) ν̣ο̣(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣numeral μ (40)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Ν̣α̣γώγεωςreference to Ναγωγις (TM Geo 2954: U15 - Nagogis (Nawai)) ν̣ο̣(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 Π̣τιμικί̣ρ̣κ(εως)reference to Πτιμικιρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon) νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
12 [---]NA of _ (no translation available)
13 〰〰〰NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.9.76_3
1 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐ̣τ̣ὰ̣demonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ο(θέντα)participle.pl.aor.pass.neut.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣(ε?)χ̣(εὶρ?)
2 δ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 〰〰〰NA of _ (no translation available)
4 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.9.76_4
1 †NA of _ (no translation available) λόγο(ς)noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σὺνpreposition σύν ("with") †NA of _ (no translation available) θ(εῷ)noun.sg.masc.dat of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀν̣ν(ώνη)ςnoun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δημο(σίων)adjective.pl.fem.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) ἰ(ν)δ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 δο(θέντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]φ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρμ̣ώτν̣εωςreference to Ἁρμωτνις (TM Geo 8670: U15 - Harmotnis) νό(μισμα)noun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Ἅκεωςreference to Ἁκεως (TM Geo 5957: U15 - Hakis (Tahnasha)) νο(μισμα…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
5 Θαλλοῦreference to Θάλλου (TM Geo 4386: U15 - Thallou (Talla)) νο(μισμα…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
6 Ιβιῶ(νος)reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) Τεῶreference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
7 ἐ̣πο̣ι̣κ̣(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἱ]ε̣ρ̣ημ̣ίαreference to ἐποίκιον Ἰερημία (TM Geo 8938: U15 - Ieremia Epoikion) νό(μισμα)noun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Ἰβιῶ(νος)reference to Ἰβιὼν Τανουπιος (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) Τανού̣π̣ι(ος)reference to Ἰβιὼν Τανουπιος (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) νο(μισμα…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
9 Με̣λ̣[ισ]σ̣ου̣ρ̣γῶνreference to Μελισσουργῶν (TM Geo 5689: U15 - Melissourgon) [νο(μισμα…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
10 Ν̣αγώ̣[γεως]reference to Ναγωγις (TM Geo 2954: U15 - Nagogis (Nawai)) [νο(μισμα…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
11 Π̣τ̣ε̣με[νκύρκεως]reference to Πτεμενκυρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon) [νο(μισμα…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.9.76_5
1 δο(θέντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἁ]θὺρ ἀνν̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ἁρμώτνεωςreference to Ἁρμωτνις (TM Geo 8670: U15 - Harmotnis) νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
4 [Ἅ]κ̣ε̣[ω]ς̣reference to Ἁκεως (TM Geo 5957: U15 - Hakis (Tahnasha)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80)
5 Θ̣[αλ]λ̣[ο]ῦ̣reference to Θάλλου (TM Geo 4386: U15 - Thallou (Talla)) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρηnumeral ρη (108)
6 Ἰβ̣ιῶ̣(νος)reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) Τε̣ῶ̣reference to Ἰβιὼν Τεω (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) ν̣ο̣(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]η̣NA of _ (18)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐπο[ι]κ̣(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἱ]ερημί(α)reference to ἐποίκιον Ἰερημία (TM Geo 8938: U15 - Ieremia Epoikion) ν̣ο̣(μισμα…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἰβ̣ι̣ῶ(νος)reference to Ἰβιὼν Τανουπεως (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) Τ̣α̣ν̣[ού]π̣ε(ως)reference to Ἰβιὼν Τανουπεως (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) ν̣ο̣(μισμα…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
9 Μ̣[ελισσουρ]γ[ῶν]reference to Μελισσουργῶν (TM Geo 5689: U15 - Melissourgon) [νο(μισμα…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
10 Ν̣[αγώγεως]reference to Ναγωγις (TM Geo 2954: U15 - Nagogis (Nawai)) [νο(μισμα…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
11 Π̣[τεμενκύρκεως]reference to Πτεμενκυρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon) [νο(μισμα…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
12 [.][---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.9.76_6
1 |̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δο(θέντα)]participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Χ̣ο̣ι̣ὰ̣κ̣]
2 ο̣[ὕ(τως)]adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Ἁ̣[ρμώτνεως]reference to Ἁρμωτνις (TM Geo 8670: U15 - Harmotnis) [---]NA of _ (no translation available)
4 Ἅ̣κ̣ε̣[ως]reference to Ἁκεως (TM Geo 5957: U15 - Hakis (Tahnasha)) [---]NA of _ (no translation available)
5 Θαλλ̣[οῦ]reference to Θάλλου (TM Geo 4386: U15 - Thallou (Talla)) [---]NA of _ (no translation available)
6 Ἰ̣β̣ι(ῶνος)reference to Ἰβιὼν [ ] (TM Geo 4591: U15 - Ibion Teo) [---]NA of _ (no translation available)
7 ἐ̣[ποικ(ίου)]noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἱερημία]reference to ἐποίκιον Ἰερημία (TM Geo 8938: U15 - Ieremia Epoikion) [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἰβ̣[ιῶ(νος)]reference to Ἰβιών (TM Geo 4589: U15 - Ibion Tanoupeos) [---]NA of _ (no translation available)
9 [Μ]ε̣[λισσουργῶν]reference to Μελισσουργῶν (TM Geo 5689: U15 - Melissourgon) [---]NA of _ (no translation available)
10 Ν̣[α]γ̣ώ̣γ̣εωςreference to Ναγωγις (TM Geo 2954: U15 - Nagogis (Nawai))
11 Π̣[τεμενκύρκεως]reference to Πτεμενκυρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon) [---]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)