TM 39366
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.22.15610
1 [---][...][---]NA of _ (no translation available)2 [---][.]θ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) Θεοδώρουgen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 422168) ἐρέκτ(ου)noun.sg.masc.gen of ἐρέκτης ("one who splits")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διαγρ(άφου)noun.sg.neut.gen of διάγραφον ("levy, tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [....]NA of _ (no translation available) Μ(ε)χ(εὶρ) κϛnumeral κϛ (26) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδ(ώρου)gen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 422168) ἐρ[έκτ(ου)]noun.sg.masc.gen of ἐρέκτης ("one who splits")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 [---][...]NA of _ (no translation available) Φαμ(ενὼ)θ θnumeral θ (9) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ(οῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτ(οῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (κεράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19),punctuation (not present in the original) δεκαεννέαnumeral δεκαεννέα ("nineteen") μό(να)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)