TM 39500
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.991
1 †NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφ(ῷ)noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλῷdat, person's name, reference to Apollos (TM Per 381630) [ἀναγνώστῃ?]?noun.sg.masc.dat of ἀναγνώστης ("reader")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κολλικταρ(ίῳ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κολλεκταρίῳ: noun.sg.masc.dat of κολλεκτάριος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τω[---]NA of _ (no translation available)
3 παράσχ(ου)verb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νιλάμμων[ι]dat, person's name, reference to Neilammon (TM Per 381631) [---]NA of _ (no translation available)
4 χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") κεράτι[α]noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 ἐγράφ(η)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῦν̣[ι] [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)