TM 39504
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.1046
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [βnumeral βπε (285)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμερῶ(ν)noun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) ἑκάστ(ου)indefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀλόγ(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἄλογος ("groundless, without speaking")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμερουσ(ίου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἡμερούσιος ("daily")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χό[ρτου]noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [ἄ]λογ(α)adjective.pl.neut.nom.pos of ἄλογος ("groundless, without speaking")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Εϡπεnumeral Ε?πε (5985) εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χόρ(του)noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μάνδ(ακα)noun.pl.neut.acc of μάνδακον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φϙηnumeral φ?η (598) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κρ(ι)(ῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of κριός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτ(άβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡϙnumeral ?? (990)
3 [---]NA of _ (no translation available) [ἄ]λογ(α)adjective.pl.neut.nom.pos of ἄλογος ("groundless, without speaking")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σπnumeral σπ (280) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \(ὑπὲρ)/preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἡμερ(ῶν)noun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \ε/numeral ε (5/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἄλογ(α)adjective.pl.neut.nom.pos of ἄλογος ("groundless, without speaking")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυnumeral Αυ (1400) εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χόρτ(ου)noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μάνδ(ακα)noun.sg.masc.acc of μάνδαξ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδNA of _ (141) [---]NA of _ (no translation available)
4 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)