TM 3968
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.8.743
1 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χαλκ̣οῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
2 κεnumeral κε (25) ῥοδ[..]δ̣ο̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐλίκωιnoun.pl.masc.dat of αὐλίκω (no translation available) κατ[---]NA of _ (no translation available)
3 ὑπογεγρα̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὥστεconjunction ὥστε ("so that") παι[δα]ρίοιςnoun.pl.neut.dat of παιδάριον ("boy, slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 Ἀράτρειdat, person's name, reference to Harhatres (TM Per 287244) Θωνίτη[ι]reference to Θωνίτης (TM Geo 9122: L16 - Thonis (Geziret Tuna) (?)) [.]ς[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Ἀρβίχειdat, person's name, reference to Harpbekis (TM Per 287246) μεταβό̣λωιadjective.sg.masc.dat.pos of μετάβολος ("retail dealer, middleman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 ξενίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ξένιος (no translation available) εἴπαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of λέγω ("say") [---]NA of _ (no translation available)
7 π̣νονGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") κατα[.][---]NA of _ (no translation available)
8 τηςGAP of _ (no translation available) δα̣πα̣[.]ντι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δοχ(ῆς)noun.sg.fem.gen of δοχή ("recipient")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ[.][---]NA of _ (no translation available)
10 [.]αιNA of _ (no translation available) δ̣ο̣χ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Α̣σνδnumeral Ἄσνδ (1254)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)