TM 39969
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.4897
1 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σὺν]preposition σύν ("with")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [θ(εῷ)]noun.sg.masc.dat of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μην]ᾶςnom, person's name, reference to Menas (TM Per 381743) δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πισοίουgen, person's name, reference to Pisais (TM Per 381744) λογογρ(άφου)noun.sg.masc.gen of λογόγραφος ("recorder (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
2 [...........]NA of _ (no translation available) ὄρουςnoun.sg.neut.gen of ὄρος ("boundary, term").punctuation (not present in the original) καταβεβλήκ(ατε)verb.2.pl.pf.ind.act of καταβάλλω ("throw down")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμ(ᾶς)personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
3 ἀρουρ(ῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἁγίωνadjective.pl.fem.gen.pos of ἅγιος ("holy") ἐκκλη[σιῶν]noun.pl.fem.gen of ἐκκλησία ("church")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 ἕκτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἀρτ(άβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μϛnumeral μϛ (46) μό(νας)adjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)