TM 40994
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ross.georg.3.52
1 †NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἸησοῦDivine element: Ἰησοῦς Χριστός Χριστ[οῦ]Divine element: Ἰησοῦς Χριστός τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")2 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") καὶcoordinator of καί ("and") σωτῆροςnoun.sg.masc.gen of σωτήρ ("saviour") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεσποίνηςnoun.sg.fem.gen of δέσποινα ("mistress") ἡμῶ(ν)personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἁγίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἅγιος ("holy") θεοτόκ[ο]υnoun.sg.fem.gen of θεοτόκος ("mother of God")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἀειπαρθ̣ένουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀειπάρθενος ("virgin for life")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Μ]αρίαςDivine element: Μαρία
4 καὶcoordinator of καί ("and") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἁγίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy") ἔτ̣[ου]ς̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διοκλη̣(τιανοῦ) τϙαnumeral τ?α (391)
5 Φαῶφι ϛnumeral ϛ (6) τρίτη[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἰ]ν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀρ(σινόῃ)reference to Ἀρσινοιτῶν πόλις? (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) †NA of _ (no translation available)
6 Φλ(αυίῳ)dat, person's name, reference to Zacharias (TM Per 424976) Ζαχαρ[ίᾳ]dat, person's name, reference to Zacharias (TM Per 424976) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of ἔνδοξος ("famous") παγάρχῳnoun.sg.masc.dat of πάγαρχος ("pagarch") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") τῆ̣[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἀρ]σιν(οι)τ(ῶν)reference to ἡ Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
7 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 424977) Σωτᾶςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 424977) μείζωνadjective.sg.masc.nom.comp of μέγας ("big, great") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἑρ[..]NA of _ (no translation available)
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Πτολεμαΐδοςreference to Πτολεμαὶς Περιστερεῶνος (TM Geo 2029: 00 - Ptolemais Peristereonos) Περιστερεῶνοςreference to Πτολεμαὶς Περιστερεῶνος (TM Geo 2029: 00 - Ptolemais Peristereonos) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσιν(οί)τ(ου)reference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
9 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἑκουσίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκούσιος ("voluntary") γνώμῃnoun.sg.fem.dat of γνώμη ("opinion, permission") εἰλ̣ηφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 καὶcoordinator of καί ("and") δεδέ̣χ̣θαιinfinitive.pf.mid of δέχομαι ("receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑμε(τέρας)]adjective.sg.fem.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 ἐνδοξ[ό]τητοςnoun.sg.fem.gen of ἐνδοξότης ("excellency (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.][---]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)