TM 41154
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.3.654
1 †NA of _ (no translation available) παρ(έσ)χ(ε)verb.3.sg.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λολιπ[ισοει]inv, person's name, reference to Lolipisoei (TM Per 413916) [---]NA of _ (no translation available)
2 διαγρ(αφῆς)noun.pl.masc.nom of διαγραφεύς ("delineation")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ(αύρας)noun.sg.fem.gen of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κλε(οπατρίου)reference to λαύρα Κλεοπατρίου (TM Geo 1118: 00d - Kleopatreiou Amphodon) [---]NA of _ (no translation available)
3 κερ(άτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐννέ(α)numeral ἐννέα ("nine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μό(να)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ[---]NA of _ (no translation available)
4 (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ(ῆς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἰνδ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [Ἀμαίου]gen, person's name, reference to Amais (TM Per 425332) [†]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 Ἰω[αννακίου]gen, person's name, reference to Ioannakios (TM Per 425333) [†]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)