TM 41431
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9105
1 Φιλίπ[π]ῳdat, person's name, reference to Philippos (TM Per 288369) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") εὐ̣[σχ]η̣μων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐσχημόνων: adjective.pl.masc.gen.pos of εὐσχήμων ("gentleman")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γnumeral γ ("three, third, thrice")
2 αἱρεθέντιparticiple.sg.aor.pass.masc.dat of αἱρέω ("take with the hand, lift up") εἰρηνοφύλ(ακι)noun.sg.masc.dat of εἰρηνοφύλαξ ("guardian of peace")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαδ-reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
3 ελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Οὐλπίαςgen, person's name, reference to Herois (TM Per 288370) Ἡρωείδοςgen, person's name, reference to Herois (TM Per 288370)
5 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεδ[ο]μέ-participle.sg.pf.mid.masc.gen of δίδωμι (""give"")
6 νουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of δίδωμι (""give"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ῥωμαίωνreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome)
7 ἔθηnoun.pl.neut.acc of ἔθος ("custom") Γαίουgen, person's name, reference to Papirianus (TM Per 288371) Λουκρητίου
8 Παπιριανοῦgen, person's name, reference to Papirianus (TM Per 288371).punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἀγνοεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀγνοέω ("ignore")
9 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀναιδείαςnoun.pl.fem.acc of ἀναίδεια ("shamelessness") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") πει-noun.pl.fem.acc of πείρασις (""attempt"")
10 ράσειςnoun.pl.fem.acc of πείρασις (""attempt"") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ἀβαβῖ-acc, reference to Ababikis (TM Per 288372)
11 κεινacc, reference to Ababikis (TM Per 288372),punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοτεadverb of ἄλλοτε ("at another time") πλη-noun.pl.fem.acc of πληγή (""blow"")
12 γὰςnoun.pl.fem.acc of πληγή (""blow"") ἐπέθηκαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἐπιτίθημι ("lay, add") ἀναιδειῶνnoun.pl.fem.gen of ἀναίδεια ("shamelessness")
13 ἕνεκενpreposition ἕνεκα ("on account of") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
14 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τυραννίανnoun.sg.fem.acc of τυραννία ("tyrannous conduct") ἐπιδεί-infinitive.aor.mid of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"")
15 ξασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"") ἠθέλησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ·punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
16 γὰρparticle γάρ ("for") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πωμαρίῳnoun.sg.neut.dat of πωμάριον ("pomarium")
17 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τρεφόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of τρέφω ("feed, rear") ἐπι-adjective.sg.masc.acc.pos of ἐπισινής (""liable to be injured by, infested with"")
18 σινῆadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπισινής (""liable to be injured by, infested with"") χωλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of χωλός ("lame") ἀπολελυ-participle.sg.pf.mid.masc.acc of ἀπολύω (""loose from, set free"")
19 μένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ἀπολύω (""loose from, set free"") ἁπάσηςindefinite.sg.fem.gen of ἅπας ("all") ὀχλή-noun.sg.fem.gen of ὄχλησις (""disturbance, annoyance, distress"")
20 σεωςnoun.sg.fem.gen of ὄχλησις (""disturbance, annoyance, distress"") καὶcoordinator of καί ("and") λαογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax")
21 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")
22 δικαιοδοσίανnoun.sg.fem.acc of δικαιοδοσία ("justice, judgment") ἀπ\ή/ιτη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπῄτησεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαιτέω (""demand back"")
23 σεν ⟦απαιτησεν⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπῄτησεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαιτέω (""demand back"") ⟦αὐτὸν⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀργυρείδιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργυρίδιον: noun.sg.neut.acc of ἀργυρίδιον (no translation available)
24 προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πρεσβυ-adjective.pl.masc.dat.comp of πρέσβυς (""elder, ambassador"")
25 [τέ]ρο[ι]ςadjective.pl.masc.dat.comp of πρέσβυς (""elder, ambassador"") χω̣ρ̣εῖνinfinitive.pres.act of χωρέω ("go forward")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when")
26 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοια̣ῦ̣τ̣α̣demonstrative.pl.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
27 ἐγδικίαςnoun.sg.fem.gen of ἐγδικία (no translation available) μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") μά-adverb of μάλα (""very"")
28 λισταadverb of μάλα (""very"") ἀπολυτέονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀπολυτέον ("one must acquit") ἄν-noun.sg.masc.acc of ἄνθρωπος (""man, person"")
29 θρωπονnoun.sg.masc.acc of ἄνθρωπος (""man, person"") διασείεσθαιinfinitive.pres.mid of διασείω ("shake violently, extort money"),punctuation (not present in the original)
30 ἐπιδίδωμίverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τόδεdemonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βι-noun.sg.neut.acc of βιβλίδιον (""petition"")
31 βλίδιονnoun.sg.neut.acc of βιβλίδιον (""petition"") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἀσφα-noun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια (""security, pledge"")
32 λείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια (""security, pledge"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μη-noun.sg.fem.acc of μητρόπολις (""metropolis, chief town"")
33 τρόπολινnoun.sg.fem.acc of μητρόπολις (""metropolis, chief town"") ἀγάγῃ̣ςverb.2.sg.aor.subj.act of ἄγω ("lead")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὺνpreposition σύν ("with") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
34 χωλῷadjective.sg.neut.dat.pos of χωλός ("lame") ·punctuation (not present in the original) φάσκειverb.3.sg.pres.ind.act of φάσκω ("say") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") δε-infinitive.pf.act of δίδωμι (""give"")
35 δωκέναιinfinitive.pf.act of δίδωμι (""give"") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
36 θησαυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury") δημοσίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of δημόσιος ("public")
37 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴσαadjective.pl.neut.acc.pos of ἴσος ("equal").punctuation (not present in the original) ⟦ι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \ᾧ/relative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") μάρτυραςnoun.pl.masc.acc of μάρτυς ("witness")
38 ἐπέστησαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐφίστημι ("set at the head").punctuation (not present in the original)
39 Γαίοςnom, person's name, reference to Papirianus (TM Per 288371) Λουκρήτιοςnom, person's name, reference to Papirianus (TM Per 288371) Παπιριανὸςnom, person's name, reference to Papirianus (TM Per 288371)
40 ἐπιγέγρ(αμμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of ἐπιγράφω ("write upon, ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Οὐλπίαςgen, person's name, reference to Herois (TM Per 288370) Ἡρωίδοςgen, person's name, reference to Herois (TM Per 288370)
41 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) Μεσορὴ ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)