TM 41554
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.4.274_1
1 στεφανικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of στεφανικός ("of or for a crown (tax)") ἀρχοντ(ικῶν)adjective.pl.neut.gen.pos of ἀρχοντικός ("of an archon")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π̣α̣χ̣ών
2 κϛnumeral κϛ (26) Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Ἄλκιμ[ος]nom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
3 ⁄NA of _ (no translation available) Διονύσιος γυμνασιαρ̣χ̣ή̣σ̣αςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
4 ⁄NA of _ (no translation available) Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) Οὐεστῖναnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Κ̣[λ]α̣υδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326)
5 Ἀματίαnom, person's name, reference to Amatia (TM Per 194334) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οnumeral ο ("little or short o")
6 ⁄NA of _ (no translation available) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) γυμν̣α̣σιαρχ(ήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last")
7 κθnumeral κθ (29) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 194311) Δαίμων ἐξηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24)
8 Παοῖνι αnumeral α ("to be moistened") Σεραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 194312) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
9 ⁄NA of _ (no translation available) Σεραπιὰςnom, person's name, reference to Sarapias (TM Per 194313) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 233324) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
10 ϛnumeral ϛ (6) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νείν̣α̣ροςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐξηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
11 ⁄NA of _ (no translation available) Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) Οὐεστῖναnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) καὶcoordinator of καί ("and") Κ̣λαυδί(α)nom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326)
12 ⁄NA of _ (no translation available) Ἀματίαnom, person's name, reference to Amatia (TM Per 194334) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οnumeral ο ("little or short o")
13 ιεnumeral ιε (15) ⁄NA of _ (no translation available) Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 194316) ἀρχιερατεύσ[ας]participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28)
14 β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) γυμ(νασιαρχήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
15 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) Χαιρέαςnom, person's name, reference to Chaireas (TM Per 194317) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀκουσιλά̣[ο]υ̣gen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 233325)
16 ἀγορανομήσα̣ν̣τοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω ("be agornomos")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νϛnumeral νϛ (56)
17 β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπεὶπnumeral Ἐπείπ (no translation available) εnumeral ε (5) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194318) Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194318) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
18 ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 194319) Ἡρακ(λείδου)gen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 233326) γυμνασια̣ρχ(ήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
19 ζnumeral ζ (7) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλίδηςnom, person's name, reference to Herakleides alias Agathos Daimon (TM Per 161370) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 194311) Δα̣ίμ(ων) ἀρχ<ι>ερ(ατεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
20 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) Φαυστῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) εὐθηνιαρ[χ(ήσας)]participle.sg.aor.act.masc.nom of εὐθηνιαρχέω ("be eutheniarch (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
21 ⁄NA of _ (no translation available) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 194322) ἀντεξηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀντεξηγητεύω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
22 κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available) Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 128212) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 233327) ἀρχιε[ρ(ατεύσας)] ⟦αρχειε[ρ(ατευσας)]⟧participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οϛnumeral οϛ (76)
23 βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νίνν[αρ]ο̣ςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐξηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρμnumeral ρμ (140)
24 β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κβnumeral κβ (22) ⁄NA of _ (no translation available) Χαιρέαςnom, person's name, reference to Chaireas (TM Per 194317) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀκουσιλάουgen, father's name, reference to Akousilaos (TM Per 233325) [ἀγ]ο̣ρανομ(ήσαντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω ("be agornomos")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οβnumeral οβ (72)
25 Μεσορὴ δnumeral δ (4) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 194324) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios alias Sarapion (TM Per 233328) τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σεραπ(ίωνος)gen, father's name, reference to Ammonios alias Sarapion (TM Per 233328) ἐξηγ(ητεύσαντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
26 γnumeral γ ("three, third, thrice") καnumeral κα (21) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νίνναρ[ο]ς̣nom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) [ἐξ]ηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
27 κβnumeral κβ (22) ⁄NA of _ (no translation available) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194325) ἀρχιερ(ατεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") [τέ]κ̣νωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200)
28 κγnumeral κγ (23) ⁄NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200)
29 δnumeral δ (4) κεnumeral κε (25) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νίννα[ρος]nom, person's name, reference to Apollonios alias Ninnaros (TM Per 147468) ἐ̣ξ̣ηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρνβnumeral ρνβ (152)
30 ⁄NA of _ (no translation available) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194325) ἀρχιερ(ατεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") [τῶ]ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣έκν(ων)noun.pl.neut.gen of τέκνον ("child")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
31 ⁄NA of _ (no translation available) Ποσιδώνιοςnom, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 194327) ἐξηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
32 κϛnumeral κϛ (26) ⁄NA of _ (no translation available) Φαυστῖνος̣nom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) εὐθηνιαρ[χ(ήσας)]participle.sg.aor.act.masc.nom of εὐθηνιαρχέω ("be eutheniarch (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
33 κζnumeral κζ (27) ⁄NA of _ (no translation available) Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Α̣ὐ̣ρ̣ήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) Ἄ̣λ̣κ̣ι̣[μος]nom, person's name, reference to Alkimos alias Dionysios (TM Per 22802) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξ̣numeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
34 Βχοδnumeral Βχοδ (2674) Β̣ρη̣NA of _ (2108)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.hamb.4.274_2
35 κηnumeral κη (28) ⁄NA of _ (no translation available) Φλαύϊοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194329) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 194329) γυμ(νασιαρχήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
36 ἐπαγομ(ένων)participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") Λούκιοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) Φαυστῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
37 δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 194330) ἐξηγ(ητεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36)
38 ⁄NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οαnumeral οα (71)
39 εnumeral ε (5) ⁄NA of _ (no translation available) Κλαυδίαnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) Οὐεστῖναnom, person's name, reference to Vestina (TM Per 194326) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated 70GAP of _ (no translation available)
40 Θὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice") ⁄NA of _ (no translation available) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194331) Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 194331) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
41 ϛnumeral ϛ (6) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰ¨ούλιοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41450) γυμ(νασιαρχήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ϛ̣numeral τϛ (306)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
42 θnumeral θ (9) ⁄NA of _ (no translation available) Ποσιδώνιοςnom, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 194332) εὐθηνιαρχ(ήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of εὐθηνιαρχέω ("be eutheniarch (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πnumeral π (80)
43 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 128212) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 233327) ἀρχιερ(ατεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρνϛnumeral ρνϛ (156)
44 ιδnumeral ιδ (14) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
45 ιεnumeral ιε (15) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρηnumeral ρη (108)
46 ιζnumeral ιζ (17) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙϛnumeral ?ϛ (96)
47 ιηnumeral ιη (18) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πδnumeral πδ (84)
48 Ἡραῒςnom, person's name, reference to Herais alias Kyrilla (TM Per 194354) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Κύριλλαnom, person's name, reference to Herais alias Kyrilla (TM Per 194354) διὰpreposition διά ("through, because of")
49 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελ(φοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διοσκόρ̣ο̣υgen, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 194335) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξδnumeral ρξδ (164)
50 Ἁθὺρ ιγnumeral ιγ (13) Ἰ¨ούλιοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) Φαυ<σ>τῖνοςnom, person's name, reference to Faustinus (TM Per 194321) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξnumeral ρξ (160)
51 (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Δχπδnumeral Δχπδ (4684)
p.hamb.4.274_3
52 Αρϙγnumeral Αρ?γ (1193)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)