TM 43063
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.ont.mus.2.232
1 Ἡρακλείδ(ης)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 153206) χω(ματεπιμελητὴς)noun.sg.masc.nom of χωματεπιμελητής ("overseer of dykes")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νό(του)reference to Νότου καὶ Λιβός (TM Geo 12536: U04b - Notou kai Libos) [(καὶ)]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Λ(ιβὸς)]reference to Νότου καὶ Λιβός (TM Geo 12536: U04b - Notou kai Libos) [περὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Θήβ(ας)]reference to Περὶ Θήβας (TM Geo 1690: U04b - Peri Thebas)
2 Ἁρφμόι(τι)dat, person's name, reference to Harpmois (TM Per 291230) καὶcoordinator of καί ("and") Χεσφμόι(τι)dat, person's name, reference to Chesphmois (TM Per 291231) Αinv, father's name, reference to ... (TM Per 327999) [ἀναβ(εβλήκατε)]verb.2.pl.pf.ind.act of ἀναβάλλω ("throw up, postpone")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χώμ(ατος)]noun.sg.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Π̣ατσώ(ντεως)reference to χῶμα Πατσωντεως (TM Geo 6401: U04b - Patsonteos Choma) να(ύβιον)noun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τραιανοῦ] [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυρίου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)