TM 43344
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.4281
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κβnumeral κβ (22),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) τέτακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμώνθειreference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5485),punctuation (not present in the original) εἰκοσ̣τῆςnoun.sg.fem.gen of εἰκοστή ("twentieth part (tax)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγκυκλίουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐγκύκλιος ("circular") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5485) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὠνῆιnoun.sg.fem.dat of ὠνή ("sale, purchase") διαγραφήνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate"),punctuation (not present in the original)
2 ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπογράφειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") Ζμῖνιςnom, person's name, reference to Esminis (TM Per 419) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πακοίβιοςgen, person's name, reference to Pakoimis (TM Per 194496) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πακοίβιοςgen, person's name, reference to Pakoimis (TM Per 194496) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 421) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασ[ιλικοῦ]adjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary"),punctuation (not present in the original) Πανᾶςnom, person's name, reference to Panas (TM Per 61972) Ἐσπμήθιοςgen, father's name, reference to Espmetis (TM Per 72184) ὑποθήκηςnoun.sg.fem.gen of ὑποθήκη ("deposit, mortgage") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἠπείρουnoun.sg.fem.gen of ἤπειρος ("land above inundation level") (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ταρκῦτινreference to Ταρκυτις (TM Geo 3636: U04a - Tarkytis) πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain"),punctuation (not present in the original)
3 ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γειτνίαιnoun.sg.fem.dat of γειτνία ("adjoining areas, niehgbours") δεδήλω̣ν̣ταιverb.3.pl.pf.ind.mid of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκειμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") Αἰγυπτίαςreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) συγγραφῆςnoun.sg.fem.gen of συγγραφή ("written contract"),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑποτέθειταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ὑποτίθημι ("assume, mortgage") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἁρσιῆσιςnom, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 6083) Κερκάριοςgen, father's name, reference to Kerkaris (TM Per 233399) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") κβnumeral κβ (22) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τῦβι ιnumeral ι (10) πρὸςpreposition πρός ("to, about") χα(λκὸν)noun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ταλάντου)noun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Εωμnumeral Εωμ (5840),punctuation (not present in the original) τέ(λος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ο̣ὗ̣relative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣(λλαγὴ)noun.sg.fem.nom of ἀλλαγή ("change; agio")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σμnumeral σμ (240).punctuation (not present in the original)
4 Ἀπ̣ολ̣λ̣ῶ̣νιςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5485) τ̣ρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)