TM 43514
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.edfou.2.241
1 [Ἰσίδωρ]οςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 9458) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐξειλη(φὼς)participle.sg.pf.act.masc.nom of ἐκλαμβάνω ("undertake")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἕκτην)noun.sg.fem.acc of ἕκτος ("sixth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [ἀκρο(δρύων)]noun.pl.neut.gen of ἀκρόδρυα ("fruit tree")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀπο(λλωνοπολίτου)reference to ὁ Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 2717: U02 - Apollonopolites) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μϛnumeral μϛ (46) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 [Πετοσορο]νώφρειdat, person's name, reference to Petosoronnophris (TM Per 12411) Πατουπῶτοςgen, father's name, reference to Patoupos (TM Per 392206)
4 [χαί(ρειν)]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τέ]τα(κται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") καθῆ(κον)participle.sg.pres.act.neut.nom of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέλοςnoun.sg.neut.nom of τέλος ("end; tax; payment") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
5 [ὑπάρχο]ντόςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φοινικῶ(νος)noun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σχ[...]NA of _ (no translation available)
6 [...]NA of _ (no translation available) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀργύ(ριον)noun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣numeral ρ (100)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μϛnumeral μϛ (46) Με(σορὴ) ιγnumeral ιγ (13)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)