TM 43656
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.edfou.3.364
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
2 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλ(λωνος)reference to Ἀπόλλωνος πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) (πόλει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ(ῆι)article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated με̣γ(άλῃ)adjective.sg.fem.dat.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τειμ(ὴν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐλα(ιῶν)noun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄ̣ν̣(ω)adverb of ἄνω ("upwards")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐ(τὸ)demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 Παχοῦμιςnom, person's name, reference to Pachoumis (TM Per 11745) Πβήκιοςgen, father's name, reference to Pbekis (TM Per 392183) Σαλάπιος*gen, grandfather's name, reference to Sarapis (TM Per 393378) χιλίαςnumeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand")
6 πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred")
7 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ(ίλιας)noun.pl.fem.acc of χίλις (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φnumeral φ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)