TM 4373
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10866_1
1 Νουμήνιοςnom, person's name, reference to Noumenios (TM Per 291654) Θεοφίλωιdat, person's name, reference to Theophilos (TM Per 291655) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἔγραψάςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") καταραθυμεῖ[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταρραθυμεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of καταρραθυμέω ("to be remiss or idle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") ·punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μὲνparticle μέν ("indeed") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") οὐδʼadverb of οὐδέ ("but not") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and")
4 νῦνadverb of νῦν ("now") καταραθυμῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταρραθυμῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of καταρραθυμέω ("to be remiss or idle") καίcoordinator of καί ("and") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") μέμ-verb.1.sg.pres.ind.mid of μέμφομαι (""blame"")
5 φομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of μέμφομαι (""blame"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐadverb of οὐ ("not") γεωργῶιadjective.sg.neut.dat.pos of γεωργός ("farmer") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") λω[..]NA of _ (no translation available)
6 κουργωιGAP of _ (no translation available) συ[.]τα[---]NA of _ (no translation available)
7 ονGAP of _ (no translation available) δέcoordinator of δέ ("but") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [πρ]ὸςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[---]NA of _ (no translation available)
8 εστενGAP of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
9 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ομ[.][---]NA of _ (no translation available)
10 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθῆκόνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") [.][---]NA of _ (no translation available)
11 πότερονadverb of πότερον ("whether") τῶιadverb of τῷ ("therefore") πο[.][---]NA of _ (no translation available)
12 σειGAP of _ (no translation available) αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [.]στ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") [.][---]NA of _ (no translation available)
14 [..][---]NA of _ (no translation available)
sb.12.10866_2
15 [---]κμ[.][---]NA of _ (no translation available)16 [---]ισχ[---]NA of _ (no translation available)
17 [.][---]NA of _ (no translation available)
18 ενομα̣σ̣α̣σθαιGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆνnoun.sg.fem.acc of τέη ("sir, my good friend") συ[---]NA of _ (no translation available)
19 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Αἰσχυλίνωιdat, person's name, reference to Aischylinos (TM Per 291656) ἐνοχλε[---]NA of _ (no translation available) [Αἰσ]-nom, reference to Aischylinos (TM Per 291656)
20 χυλῖνοςnom, reference to Aischylinos (TM Per 291656) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") κεφα[---]NA of _ (no translation available)
21 ἰδεῖνinfinitive.aor.act of ὁράω ("see") γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ος[---]NA of _ (no translation available)
22 σιτάριονnoun.sg.neut.acc of σιτάριον ("grain, ration") ἀείadverb of ἀεί ("always") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") αναλωπα[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)