TM 44381
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12563
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Alexandros (TM Per 34849) Ἀλεξάνδρῳdat, person's name, reference to Alexandros (TM Per 34849) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
2 Θε(μίστου) καὶcoordinator of καί ("and") Πολ(έμωνος) μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district") καὶcoordinator of καί ("and") Κασιανῷdat, person's name, reference to Cassianus (TM Per 348685)
3 βασιλ(ικῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θε(μίστου)reference to Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδο(ς)noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") κωμογρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἀπιάδοςreference to Ἀπιάς (TM Geo 240: 00b - Apias)
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀγχώφεωςgen, person's name, reference to Anchophis (TM Per 348686) Στοτοήτεωςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 348687)
6 ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σοκνοπ(αίου)reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
7 Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)).punctuation (not present in the original) ἀπογρά(φομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κελ(ευσθέντα)participle.pl.aor.pass.neut.acc of κελεύω ("order, urge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πομ-nom, reference to Cerealis (TM Per 266443)
8 πηίουnom, reference to Cerealis (TM Per 266443) Κελεάριςnom, person's name, reference to Cerealis (TM Per 266443) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κρατίστουadjective.sg.neut.gen.sup of ἀγαθός ("good") ἐπιτρόπ(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") κώ(μην)noun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπιάδαreference to Ἀπιάς (TM Geo 240: 00b - Apias)
10 κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") κατοικ(ικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἐνpreposition ἐν ("in") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place")
11 (δεκαπενταρούρῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of δεκαπεντάρουρος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεγομ(ένῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἠβροχηκ(υίας)participle.pl.pf.act.fem.acc of ἀβροχέω ("to be inundated")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἐνεστῶτιparticiple.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
12 θnumeral θ (9) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδ(ίδωμι)verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
13 Παποντῶςnom, person's name, reference to Papontos (TM Per 35055) κωμογρα(μματεὺς)noun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τούτο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τούτου: demonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
14 ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") ἐξ(ετάσεως)noun.sg.fem.gen of ἐξέτασις ("examination")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φα(μενὼθ) κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)