TM 44396
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.count.15_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
6 [---][..]τ̣ῶ̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑξακό[ντος] [---]NA of _ (no translation available)
7 |gap=7_lines|NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.count.15_2
1 Β̣[ου]βάστο[υ]reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) [---]NA of _ (no translation available)2 ἐπ̣ι̣γ̣όνωνverb.3.pl.impf.ind.act of ἐπιγονάω ("born besides")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 ἀ̣ρ̣[σε]νικάadjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 Ἰ̣[ου]δαῖοιreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) [---]NA of _ (no translation available)
5 ἀ̣ρ̣σενικάadjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 α̣ν̣ε̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Π̣έ̣ρ̣σα̣ιreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἄραβεςreference to Ἄραψ (TM Geo 281: Arabia - Arabia) [---]NA of _ (no translation available)
9 μάχιμο̣ι̣adjective.pl.masc.nom.pos of μάχιμος ("soldier")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
10 θ̣ε̣α̣γ̣οὶnoun.pl.masc.nom of θεαγός ("priest who carried mummified sacred animals")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ο̣ύ̣[χου]Divine element: Σοῦχος [---]NA of _ (no translation available)
11 θ̣εα̣γοὶnoun.pl.masc.nom of θεαγός ("priest who carried mummified sacred animals")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θ<ο>ήρ̣ι̣[ος]Divine element: Θοηρις [---]NA of _ (no translation available)
12 ἰ̣σ̣ι̣ονόμοιnoun.pl.masc.nom of ἰσιονόμος ("warden of the temple of Isis")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
13 πα̣[σ]τ̣οφόρο[ι]adjective.pl.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
14 διάpreposition διά ("through, because of") [---]NA of _ (no translation available)
15 Ἄμμωνο[ς]Divine element: Ἄμμων [---]NA of _ (no translation available)
16 Ἄφροδίτ̣η̣[ς]Divine element: Ἀφροδίτη [---]NA of _ (no translation available)
17 [β]ο̣υτάφο̣ιnoun.pl.masc.nom of βούταφος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 ἱε̣ρα̣κοβοσ[κοί]noun.pl.masc.nom of ἱερακοβοσκός ("hawk-feeder, falconer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
19 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)