TM 44731
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.diosk.16_1
1 Ἡερκλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 291883) Διοσκουρίδειdat, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 291884) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρρωσαιverb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σ̣ύpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.nom of τέκνον ("child") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πάντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντες: indefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") τἆλλʼindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ἐστίverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἅπανται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἅπαντα: indefinite.pl.neut.acc of ἅπας ("all")
2 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τρό̣π̣ονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want"),punctuation (not present in the original) κ̣ἀγ̣ὼ̣personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") ὑγίαινονverb.1.sg.impf.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) τ̣[ῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιϛ̣numeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π̣[ο]κ̣ειμ̣έ̣ν̣[ο]υ̣participle.sg.pf.mid.masc.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μ]ηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed συνπεσόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of συμπίπτω ("be in ruins") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Φιλώταιdat, person's name, reference to Philotas (TM Per 291885)
3 τῶιadverb of τῷ ("therefore") ἀποδιδόντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[ὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιστολὴν̣noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Δημητ̣ρ̣[ί]ω̣ι*reference to τὸ Δημήτριον (TM Geo 56654: U20 - Demetrion) βο̣υλομένω̣ιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of βούλομαι ("want")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιδο̣ῦ̣ν̣αιinfinitive.aor.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") συνιστόρηκενverb.3.sg.pf.ind.act of συνιστορέω ("know together") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
4 παν̣τὶindefinite.sg.masc.dat of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βίωιnoun.sg.masc.dat of βίος ("life") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") βασιλε[ῖ]noun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἐμπλεκε̣ὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐμπλέκω ("plait or weave in, entwine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἑτέ̣ρων̣indefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατη̣ξ̣ί̣ωσα̣verb.1.sg.aor.ind.act of καταξιόω ("deem worthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὲνparticle μέν ("indeed") κ̣α̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣νεδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἀναδείκνυμι ("take up, catch, receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not")
5 ἀδικηθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀδικέω ("to do wrong") ἀυτὸνadjective.sg.neut.nom.pos of ἀυτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἀλλ̣ὰcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πᾶνindefinite.sg.neut.nom of πᾶς ("all") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δέονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) οὕτωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὕτω: adverb of οὕτως ("in this way or manner, so") σ̣υ̣ν̣επ̣ε̣ί̣σ[θ]η̣verb.3.sg.aor.ind.pass of συμπείθω ("win by persuasion")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μ̣ε̣τ̣ὰ̣preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ο̣λ̣[λ]οῦadjective.sg.masc.gen.pos of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱδρῶτοςnoun.sg.masc.gen of ἱδρώς ("sweat") ἀπεσπάσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἀποσπάω ("tear or drag away from") ·punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") καὶcoordinator of καί ("and")
6 π̣ροη̣νέγκατ̣οverb.3.sg.aor.ind.mid of προφέρω ("produce")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠ̣δ̣[ι]κῆ̣σ̣θ̣α̣ιinfinitive.pf.mid of ἀδικέω ("to do wrong")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πολλάadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") τιν̣αindefinite.pl.neut.acc of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ο̣σ̣τ̣[ε]ρ̣ε̣[ῖ]σ̣θαίinfinitive.pres.mid of ἀποστερέω ("rob")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τινωνindefinite.pl.neut.gen of τις ("who? which?") φ̣ιλ̣ανθ̣ρ̣ώ̣πωνnoun.pl.neut.gen of φιλάνθρωπος ("loving mankind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἑστάκειςverb.2.sg.plupf.ind.act of ἵστημι ("make to stand") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") πλειονάκ̣ι̣[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεονάκις: adverb of πλεονάκις ("frequently, often")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 π̣ρο̣σ̣απεσταλκ̣έ̣ν̣α̣ι̣infinitive.pf.act of προσαποστέλλω ("send off or dispatch besides")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἀνθ̣ρώπου̣noun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σχεῖ[ν]infinitive.aor.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἀ̣λ̣λ̣ὰcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπειλ̣ὰ̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἀπειλή ("boastful promises, boasts")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ο̣σαπ̣[έστ]ελλεςverb.2.sg.aor.ind.act of προσαποστέλλω ("send off or dispatch besides")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") προηχθηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προήχθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of προάγω ("lead forward or onward") το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 κατ̣ὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣οῦ̣personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐγὼ̣personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τ̣εθαύ̣μακαverb.1.sg.pf.ind.act of θαυμάζω ("wonder")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) εἰ̣conjunction εἰ ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") συνα̣υ̣ψω̣[.]αντωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα[.....]ςNA of _ (no translation available) τ̣[ὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνεστῶταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ἤασας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴασας: verb.2.sg.aor.ind.act of ἐάω ("let") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατα-infinitive.aor.act of καταπλέω (""sail north"")
9 πλ̣εῦσαιinfinitive.aor.act of καταπλέω (""sail north"") ουλ̣υσ̣α̣σ̣ταπ̣[.]gaNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καιGAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further") μ̣[.]ερανNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅμωςparticle ὅμως ("all the same") ψοῦνverb.3.pl.impf.ind.act of ψέω (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελφοὶnoun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μάχοντ[αι]verb.3.pl.pres.ind.mid of μάχομαι ("fight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καθότι̣conjunction καθότι ("as")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ν̣α̣δ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") μάλισταadverb of μάλα ("very") μὲνparticle μέν ("indeed") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone")
11 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μεταλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μεταλαμβάνω ("take part in") ἀ̣ὐτοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἀὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεταλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μεταλαμβάνω ("take part in") ἀ̣ποπει̣σ̣θήτω[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \περὶ/preposition περί ("about")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \τῶν/article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \αὐτῶν/demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \καλὰ/adjective.pl.neut.acc.pos of καλός ("beautiful")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀλλήλ̣ο̣υς/personal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀσπάσ̣α̣σθε/verb.2.pl.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line νομίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of νομίζω ("think") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐγώpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") προσελήλυθαverb.1.sg.pf.ind.act of προσέρχομαι ("come or go to, approach")
12 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συμ̣β̣έβ̣λησαίverb.2.sg.pf.ind.mid of συμβάλλω ("throw together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ι̣[.]σ̣οιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") μάλισταadverb of μάλα ("very") χαριεῖverb.2.sg.fut.ind.mid of χαρίζω ("do a favour") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σώματο[ς]noun.sg.neut.gen of σῶμα ("body")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ἐπ̣ιμελόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὑγιαίνοντάparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑγιαίνω ("be healthy") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἀσπάζωμαιverb.1.sg.pres.subj.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ταχίστηνadjective.sg.fem.acc.sup of ταχύς ("swift").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) Τῦβι ιηnumeral ιη (18)
p.diosk.16_2
14 ἡγε(μόνι)noun.sg.masc.dat of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀνδ(ρῶν)noun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 καὶcoordinator of καί ("and") φρου(ράρχωι)noun.sg.masc.dat of φρούραρχος ("commander of a garrison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διοσκουρίδ̣ε̣ι̣dat, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 291884)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)