TM 45023
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.petr.282
1 Ἀντίοχοςnom, person's name, reference to Antiochos (TM Per 292016) Σατορνείν̣[ου]gen, father's name, reference to Saturninus (TM Per 328346) [διὰ]preposition διά ("through, because of")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [......]NA of _ (no translation available)
2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σατο̣ρ̣νείν̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Saturninus (TM Per 328375) Νι[κάνορι]dat, person's name, reference to Panes (TM Per 121236) [Πανήους]gen, father's name, reference to Panes (TM Per 121236) [χ(αίρειν)]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 παρέλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") πα̣ρ̣[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σοῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μυὸς]reference to Μυὸς Ὅρμος (TM Geo 3156: Eastern desert - Myos Hormos (Quseir el-Qadim)) [Ὅρμου]reference to Μυὸς Ὅρμος (TM Geo 3156: Eastern desert - Myos Hormos (Quseir el-Qadim))
4 εἰς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Μά̣ρκ̣(ου)gen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 291981) [Ἰουλ(ίου)]gen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 291981) [Ἀλεξάνδρου]gen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 291981) [λόγον]noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 σχοινίων̣noun.pl.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...................]NA of _ (no translation available)
6 αρχα̣ς̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.............]NA of _ (no translation available) [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) [Τιβερίου]
7 Κλαυδ̣[ίου] [Καίσαρος] [Σεβαστοῦ] [Γερμανικοῦ]
8 Αὐτ̣[οκράτορος] [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)