TM 45256
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.49.3516
1 ╳NA of _ (no translation available) Νεμεσιανὸςnom, person's name, reference to Nemesianus (TM Per 292220) Σεουήρῳdat, person's name, reference to Severus (TM Per 292221) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") Ἀμμωνίῳdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 292242) φρον(τιστῇ)noun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἔνιοι ("some") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") Σούεωςreference to Σουις (TM Geo 2644: U19 - Souis) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δόσειςnoun.pl.fem.acc of δόσις ("gift")
3 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀμπελ(ουργῶν)noun.pl.masc.gen of ἀμπελουργός ("vine-dresser")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑδροπ(αρόχων)noun.pl.masc.gen of ὑδροπάροχος ("one who delivers irrigation water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παχὼν μην(ὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
4 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") φρον(τίδος)noun.sg.fem.gen of φροντίς ("care")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀναλώματαnoun.pl.neut.acc of ἀνάλωμα ("expense") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) καὶcoordinator of καί ("and") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κτήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λιβικ(οῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of λιβικός ("western")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λην(οῦ)noun.sg.fem.gen of ληνός ("fermentation vat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπολιφθέντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπολειφθέντων: participle.pl.aor.pass.masc.gen of ὑπολείπω ("leave remaining") απ̣α̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only απολο-NA of _ ("no translation available")
6 γι[...]NA of _ ("no translation available") κ̣ε̣ρ̣(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ϛ̣numeral μϛ (46)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧ̣ν̣relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὰ̣[ς]article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ε̣ι̣μ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὰς: noun.pl.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣[εστά]-verb.3.sg.aor.ind.pass of ἐπιστέλλω (""send to"")
7 ληverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐπιστέλλω (""send to"") Σαραπιάδηςnom, person's name, reference to Sarapiades (TM Per 292223) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") χειριστὴςnoun.sg.masc.nom of χειριστής ("manager") λημ(ματίσαι)verb.3.sg.aor.opt.act of λημματίζω ("place to credit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μ[ὲ]νparticle μέν ("indeed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τ(ῆς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
8ms Παχ(ὼν) λnumeral λ (30)
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τ(οῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(αμίου)noun.sg.masc.gen of κεράμιος ("earthenware vessel, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὴν)noun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α⟧numeral α ("to be moistened")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") καὶcoordinator of καί ("and") δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τ[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσσαρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four") καὶcoordinator of καί ("and") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") τεσσα-numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
10 ράκονταnumeral τεσσαράκοντα (""forty"") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μϛnumeral μϛ (46) κ(εράμια)noun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Παχὼν λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)