TM 4558
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1296
1 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 292476) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")2 ἐνpreposition ἐν ("in") οἴκῳnoun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρ-verb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"")
3 ρωσθεverb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)""),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δέονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") αὐ-demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
4 [τὸς]demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ὑγίαινον̣verb.1.sg.impf.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣κ̣ω̣ν̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [........]NA of _ (no translation available) [π]ί̣νακιnoun.sg.masc.dat of πίναξ ("board, plank")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only η̣τ̣[.]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [....]NA of _ (no translation available) [πε]ρ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 π̣αςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδεμι̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατ̣ʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν-noun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος (""man, person"")
8 θρώπουnoun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος (""man, person"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐσχηκότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἔχω ("to have") ἀλ-coordinator of ἀλλά (""but"")
9 λ̣ὰ̣coordinator of ἀλλά (""but"") κ̣ατ̣ανω̣τιζομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of κατανωτίζομαι ("carry on one's back")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") ἀντι[.][---]NA of _ (no translation available)
11 [..]κ̣ετωNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") κεχ[..]NA of _ (no translation available)
12 [...]αρτο\θ̣η̣/NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
13 [---]|mid-punctus|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
14 τιindefinite.sg.neut.nom of τις ("who? which?") ἔστησένverb.3.sg.aor.ind.act of ἵστημι ("make to stand") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") α̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὀμόσητεverb.2.pl.aor.subj.act of ὄμνυμι ("swear") ἐν-infinitive.pf.act of ἐμβάλλω (""throw in, load"")
16 βεβληκέναιinfinitive.pf.act of ἐμβάλλω (""throw in, load"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") σφυ-noun.pl.fem.acc of σφυρίς (""basket"")
17 ρίδαςnoun.pl.fem.acc of σφυρίς (""basket"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἀ̣πο̣τί-noun.sg.fem.dat of ἀπότισις (""repay"")
18 σειnoun.sg.fem.dat of ἀπότισις (""repay"") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βnumeral Β (2000).punctuation (not present in the original)
19 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") Ἁρπ[α]-gen, reference to Harpaesis (TM Per 292477)
20 ήσιοςgen, reference to Harpaesis (TM Per 292477) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σόλωνοςgen, person's name, reference to Solon (TM Per 292478)
21 λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") περὶpreposition περί ("about")
22 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Νίκανδρονacc, person's name, reference to Nikandros (TM Per 292479).punctuation (not present in the original)
23 σ̣ὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") πεποίηκαςverb.2.sg.pf.ind.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original)
24 περὶpreposition περί ("about") μὲνparticle μέν ("indeed") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄ[λ]λωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 οὐκέτιadverb of οὐκέτι ("no more") οὐθένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράφω̣verb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 ἔρρ̣ω̣[σο]verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπ̣ε̣ί̣φ̣
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)